"فتياتي" - Traduction Arabe en Français

    • mes filles
        
    • les filles
        
    • mes dames
        
    • mes copines
        
    • mes femmes
        
    Et elle a sous entendu de sa manière détournée habituelle qu'une de mes filles déménageait Open Subtitles وقد أشارت أيضا، بطريقتها المتعجرفة المعتادة، إلى أن إحدى فتياتي ستقوم بتحرك.
    Eh ! Ma femme travaille tard. Je dois récupérer mes filles à 16 h 30. Open Subtitles .مهلاً، زوجتي تعمل لوقت مُتأخر .يجب عليّ أن أصطحب فتياتي في 4:
    Pour ma dernière nuit, je voulais juste être à la maison avec mes filles et voir ton visage souriant. Open Subtitles الليلة الأخيره قبل ان اذهب اريد ان اكون بالمنزل فقط مع فتياتي وأرى وجهك المبتسم
    Je ne veux pas avoir à régler ça chaque fois que j'emmène mes filles dîner. Open Subtitles كلا. لا أريد أن أكتشف حلاً بكلّ مرة .أخذ فيها فتياتي للعشاء
    "les filles. Je dois partir. Open Subtitles فتياتي, بعض الأمور تحدث فجأة, اضطررت مغادرة المدينة
    Je veux juste attraper ce type avant qu'il ne tue une autre de mes filles. Open Subtitles أريد القبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي
    Je ne connais l'adresse d'aucune de mes filles, pour leur sécurité. Open Subtitles لا أعرف أين تعيش أي من فتياتي,من أجل سلامتهن
    Je ne force jamais mes filles à être dans la rue. Jamais. Open Subtitles انني لا ابقي فتياتي بالشارع، إلا اذا اردن ذلك، ابداً
    Et moi, que si l'une de mes filles se comporte mal, je la corrige moi-même. Open Subtitles سئلت اذا واحدة من فتياتي نست نفسها تريدني ان اكون المنشودة التي تكسر السوط
    Si j'entends que l'un de vous est revenu près d'ici, mes filles et moi on va venir à votre école et dire à tout le monde que vous avez de toutes petites... fusées. Open Subtitles إن سمعت أن واحد منكم أيها الجبناء قد أتى لهذا المنزل مجدداً أنا و فتياتي سنأتي لمدرستكم
    Je vous l'assure, je mets toujours les clignotants. Surtout quand mes filles sont dans la voiture. Open Subtitles أؤكدُ لك، أنني دوماً أضع الإشارة .خصوصاً حينما تكون فتياتي معي
    Tu n'abandonneras pas, parce que je sais que nous pouvons trouver mes filles. Open Subtitles إنكِ لن تستسلمي، لأنني أعلم بأنه يمكننا العثور على فتياتي. أنا وأنتِ. إتفقنا؟
    Si mes filles n'avaient pas autant la gueule de bois suite à leur excursion avec vous la nuit dernière, elles auraient pu verser votre thé à ma place, Maître. Open Subtitles لو لم تكن فتياتي شديدات السُكْر عندما كُنَ بصحبتك في الليلة الماضية لكُنَ هُنَ من سيقوم بسكب الشاي لك،أيها الممجد
    Avec mes filles j'ai négocié l'échange d'un poney contre un hamster. Open Subtitles لقد اقنعت فتياتي بشراء هامستر بدلا من حصان
    Je pense que c'est la première fois qu'une de mes filles réussit un examen alors qu'elle vit ici. Open Subtitles الآن، أعتقد أنّ هذه أوّل مرّة تستطيع فيها إحدى فتياتي إجتياز امتحان أثناء إقامتها هنا
    J'accompagne mes filles à l'école tous les jours. - Et le soir, je dîne avec ma famille. Open Subtitles كُل يوم أرسل فتياتي إلى المدرسة .وأحظى بتناول العشاء مع العائلة
    Je vais faire aux russes ce qu'ils ont fait subir à mes filles, Open Subtitles سأفعل بالروسيين ماكانوا يفعلونه مع فتياتي
    J'en ai marre des malédictions, J'en ai marre de vivre pour toujours, et j'en ai marre de regarder mes filles mourir. Open Subtitles إكتفيت من اللعنات, وأكتفيت من العيش للأبد, لقد إكتفيت من مُشاهدة فتياتي يموتن.
    Ces connards de bikers ont détruit mon studio et effrayé mes filles. Open Subtitles هؤلاء الدراجين الحمقى قاموا بتكسير الإستوديو الخاص بي ، وإخافة فتياتي
    D'accord, les filles, il fait chaud, et j'en ai assez de vous regarder. Open Subtitles حسنا يا فتياتي الجو حار هنا ولقد تعبت من رؤيتكم
    Quitter le château avec mes dames de compagnie dans l'heure ? Open Subtitles اترك القلعه مع مع فتياتي , خلال ساعه ؟
    Une de mes copines ne va pas pouvoir venir, dû au fait que je ne l'ai pas invitée, dû au fait que c'est une sale garce. Open Subtitles ستة أكياس نوم فقط ياكارمن أحد فتياتي لن تستطيع الحضور على واقع حساب أني لم أدعها
    Si tu frappes encore une fois mes femmes, je ne serai pas gentil avec toi, tu m'entends ? Open Subtitles إن ضربت إحدى فتياتي مجدداً لن أجعلها تمر بهذه السهولة، أتسمعني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus