Je ne suis pas fière de mes actes, mais ce qui prime, c'est qu'un document officiel prouve que ma soirée a déchiré. | Open Subtitles | لستُ فخورةٌ بأفعالي ، لكن كلُ ما يهمني الآن هو وجود مستندٍ حكومي يثبت أن حفلتي فائقة الروعة |
Je suis fière de toi, ma chérie, tu le sais ? | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بك كثيراً يا عزيزتي أتعلمين هذا؟ |
JE suis fière de nous. Nous avons charitablement donné à ce chat une meilleure vie, meilleure que celle qu'on puisse se permettre pour nous même. | Open Subtitles | إني فخورةٌ بكلانا، نحن بعدم أنانيّة أهدينا تلك القطة حياة أفضل، عن ما يُمكننا أن نمنح أنفسنا. |
Va sur la scène... et montre-leur pourquoi ta mère est si fière de toi. | Open Subtitles | الآن اخرج مؤخرتك إلى هناك وأرهم لماذا والدتك فخورةٌ بك |
Mais je suis fier de lui, il prend sur lui. | Open Subtitles | ،لكنني فخورةٌ به إنه يحسن التعامل مع ذلك |
Je suis vraiment, vraiment très fière de la façon dont tu m'as défendue. | Open Subtitles | .إصغي,إني فخورةٌ للغايةِ بكيفيةِ دفاعكِ عني |
Je suis fière de dire que je me suis engourdie de la cruauté, mais rien de cela n'arrivera s'il n'y a pas de Glee Club. | Open Subtitles | إنيّ فخورةٌ لقولِ أنني صرتُ عديمة الإحساس للقساوة, لكن لمْ يكن ليحدثَ ذلك |
Et je suis si fière de toi. fière de tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | ، أنا فخورةٌ بكَ كثيراً و فخورةٌ بكل ما قمت به |
Je voudrais pouvoir effacer ce que j'ai fait aujourd'hui et te rendre fière de moi. | Open Subtitles | تمنيت أن كان بأمكاني أستعادة ما فعلته اليوم وأجعلكِ فخورةٌ بي بدلا من ذلك |
Tu as gâché une soirée magique, j'espère que tu es fière de toi. | Open Subtitles | حسناً، لقد خرّبتِ عشاءً سحريّاً مثاليّاً. أرجو أنّكِ فخورةٌ بنفسك. |
Je ne suis pas fière de ce qu'il s'est passé, ni du fait que je t'ai faite partir de l'Entrepôt. | Open Subtitles | لست فخورةٌ مما حدث أو أني أبعدتك عن المستودع |
Regarde-toi, totalement nue à l'arrière d'un taxi. Je suis tellement fière de toi. | Open Subtitles | انظري إلى نفسكِ، في مؤخرة سيارة أجرة، عاريةٌ تماماً، أنا فخورةٌ بكِ جداً |
Je veux faire quelque chose pour qu'elle soit fière de moi. | Open Subtitles | أريد أن أفعل شيئاً يجعل منها فخورةٌ بيّ. |
{\pos(192,220)}Oui. Je suis si fière de lui pour cette note en science. | Open Subtitles | أجل، و أنا فخورةٌ جداً بالعلامة التي أحرزها في مادة العلوم |
Je suis fière de ce que tu as fait aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جداً بما فعلت اليوم. |
- Tu joues bien, je suis fière de toi. Tu joues trop bien. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بك، لقد أبليتَ حسناً. |
Je suis fière de faire partie de cette famille. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ لكوني جزءًا من هذه العائلة. |
Et elle veux que tu saches qu'elle est fière de toi. | Open Subtitles | و تريدك ان تعرف انها فخورةٌ بك |
Et je suis très, très fier de vous, mais I-- nous-- | Open Subtitles | وأنا فخورةٌ بكِ جداً جداً ولكنني... لكننا نحن... |
Je dois dire je suis vraiment fier de toi. | Open Subtitles | يجبُ أنّ أقول أنا حقاً فخورةٌ بك. |
Je suis si fiére de toi. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جداً بكَ |