Je t'ai dit que ta mère serait fière de toi, et elle l'aurait été. | Open Subtitles | أخبرتك أن أمك كان يمكن أن تكون فخورة بك وهذا صحيح |
Maman est très fière de toi. Et je te montrerai comment plus tard. | Open Subtitles | ماما فخورة بك جدّاً وسأريك لاحقاً لأيّ درجة |
Bien, je-je suis, je suis fière de toi pour essayer de te connecter avec, avec les personnes qui ne sont pas comme toi. | Open Subtitles | حسناً، إنّي فخورة بك لمُحاولتك الإتصال مع أشخاص ليسوا مثلك. |
Je suis très fière de toi, mon chou ! Viens ici. Je t'aime fort. | Open Subtitles | أووه يا عزيزي، انا فخورة بك تعالَ إلى هنا |
Je suis fier de toi aussi, Supergirl, mais de ce que je vois aux nouvelles, on peut encore s'améliorer. | Open Subtitles | انا فخورة بك ايضا سوبر جيرل ولكن مما اشاهده في الاخبار يجب ادخل بعض التطويرات |
Et je voulais juste dire à quel point je suis fière de vous tous. | Open Subtitles | أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً |
Mais ça ne veut pas dire que je ne suis pas fière de toi, et de ce que je vois de toi dans ce monde, ce travail, dans ce mariage... | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست فخورة بك وكلما رأيتك في هذا العالم وهذا العمل وهذا الزواج |
Mais ça ne veut pas dire que je ne suis pas fière de toi, et de ce que je vois de toi dans ce monde, ce travail, dans ce mariage... | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست فخورة بك وكلما رأيتك في هذا العالم وهذا العمل وهذا الزواج |
Je suis fière de toi Jane.... et de tes frères... c'est de qui je suis fier. | Open Subtitles | أنا فخورة بك يا جاين و بإخوانك هذا ما أفخر به |
Je ne l'ai pas dit dernièrement... mais je suis fière de toi, grand frère. | Open Subtitles | انا اعرف اننى لم اقل ذلك مؤخراً لكن انا فخورة بك , اخى الكبير |
Coach P serait fière de toi. | Open Subtitles | اعتقد بأن المدربة بافليك ستكون فخورة بك جداً. |
Tu t'investis vraiment, Danny. Je suis fière de toi. | Open Subtitles | لقد قدمت التزاما حقيقا هنا داني انا فخورة بك |
- Tu t'es bien débrouillé, mon lapin. Je suis fière de toi. | Open Subtitles | احسنت , يا قدح العسل لقد فعلتها , انا فخورة بك |
Tu sais que je suis fière de toi, Philip ? | Open Subtitles | أنت تعرف أني فخورة بك ، فيليب ؟ |
Tu es un grand garçon. Je suis très fière de toi. | Open Subtitles | . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية |
Sérieusement, je suis fière de toi, et tu vas leur faire une impression d'enfer lundi. | Open Subtitles | فعلا, أنا حقا فخورة بك وأنت ستصرعهم يوم الإثنين |
De l'eau a coulé sous les barrages, ou les ponts... mais il fallait du courage pour avouer, et je suis fière de toi. | Open Subtitles | لا يمكن تغيّير ما حدث أو رجوعه أو كما تحبّ أن تفهم ذلك ولكنّك كنت شجاعاً لإخباري الحقيقة وأنا فخورة بك |
Je suis passée directement des parents au mari... via la Cité U. Je suis tellement fière de toi ! | Open Subtitles | أنا إنتقلت من بيت والدي إلى نادي النساء و من ثم إلى بيت زوجي أنا فعلا فخورة بك حقا ؟ |
Je suis fière de toi, chéri. | Open Subtitles | اركضي إلى حبيبك الملعون .. اركضي إليه لا عليك ، أنا فخورة بك حبيبي |
Tu penses qu'elle serait fier de toi maintenant pour le genre de leader que tu es devenu, | Open Subtitles | أتظنها ستكون فخورة بك الآن بعد أن أصبحت هذا القائد، |
Je suis fière de vous ! C'est comme un nouveau jour. | Open Subtitles | أنا فخورة بك, إنه مثل كأنما يوم جديد قد حل |
Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous. | UN | سيدتي الرئيسة، إن المجموعة الآسيوية فخورة بك. |