T'as un nouveau boulot, t'es contente d'être indépendante, et je suis vraiment fier de toi. | Open Subtitles | لديك عمل جديد، وانت متحمسة لتكوني مستقلة مادياً وانا فقط فخور بك |
T'as un nouveau boulot, t'es contente d'être indépendante, et je suis vraiment fier de toi. | Open Subtitles | لديك عمل جديد، وانت متحمسة لتكوني مستقلة مادياً وانا فقط فخور بك |
Tu as dégagé ses voies aériennes. Je suis fier de toi. | Open Subtitles | قمت بعمل رائع مع أنبوب الهواء, أنا فخور بك |
Trois, deux, un. Je suis fier de vous, Winslow. | Open Subtitles | ثلاثة ، أثنان ، واحد أنا فخور بك ، وينسلو |
Je suis si fière de toi, Erin, d'être un si bon modèle pour cette fille. | Open Subtitles | أنا فخور بك جدًا يا ايرين لكونك نموذج صالح لتلك الفتاة |
Pour que je sois vraiment fier de toi, tu dois me montrer que tu peux résister à la douleur. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكون فخور بك. يجب أن تظهر لي بأنك قادر على تحمل الألم. |
Mais tu as géré la situation comme un grand. Je suis fier de toi. | Open Subtitles | لكنك استطعت التعامل مع ذلك الدب اني فخور بك يا ابني |
Je veux juste te dire que je suis fier de toi et tu ne me dois rien. | Open Subtitles | وأريد القول إنني فخور بك ولا تدين لي بأي شيء |
Ne t'inquiètes pas sur le fait de me décevoir, je serai toujours fier de toi. | Open Subtitles | ولكن أسمع , لا يجب عليك القلق حول تخييب آمالي سوف أكون دائماً فخور بك |
Je suis très fier de toi, car il y avait une époque où je n'aurai même pas eu le temps de voir ce chèque. | Open Subtitles | أنا فخور بك حقاً لأنه في أحد الأوقات لم أكن لأرى هذا الشيك حتى |
Je veux dire, je-je ne le dis probablement pas autant que je le devrais, mais je suis fier de toi, mon enfant | Open Subtitles | اقصد انا ربما لم اقل ذلك بالقدر الذي ينبغي ان يكون لكنني فخور بك |
Je suis tellement fier de toi, mec. | Open Subtitles | يعني لي اكثر من هذا انا فخور بك جدا يارجل |
Brad, peu importe ce qui arrivera, sache que je suis fier de toi. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث، أريدك فقط أن تعرف أنني فخور بك لأنك بذلت قصارى جهدك |
Tant que tu restes fidèle à toi-même, ton père sera toujours fier de toi. | Open Subtitles | طالما كنت وفيا لنفسك، والدك سوف يكون دائما فخور بك. |
Je suis fier de toi parce que tu as eu les couilles... ou le vagin ou peu importe... de devenir ce que tu voulais vraiment. | Open Subtitles | أنا فخور بك لانه لديك الرجولة أو الأنوئة .. مهما يكن |
Félicitations, mec. Il semblerait qu'on ait réussi tous les deux. Je suis fier de toi mec. | Open Subtitles | يبدو اننا كلانا نجحنا انا فخور بك, يارجل |
Je sais qu'on a dit, "pas d'effusion", mais pour ce que ça vaut, je suis fier de toi. | Open Subtitles | أعلم بأننا قلنا بأننا لا نريد أي كلام عاطفي و لكن مهما كانت قيمة كلامي بنظرك أنا فخور بك |
Les problèmes de père ça me connaît, je sais qu'affronter le tien n'a pas dû être facile, je voulais juste te dire que je suis fier de toi. | Open Subtitles | أنا لست غريباً على أخطاء الأباء لهذا أعلم بأن مواجهة والدك لم تكن سهلة و أعتقد بأنني أريد أن أقول بأنني فخور بك |
Et même si vous avez complètement ignoré ma demande, je suis fier de vous. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنك تجاهلتي طلبي تماما، أنا فخور بك |
Je suis fier de vous, Talbot, de rester derrière avec votre ami. | Open Subtitles | انا فخور بك يا تابلبوت لانك ستجلس مع رفيقك |
Et pas moi seul, la famille entière est fière de toi! | Open Subtitles | وليس فقط أنا، بل السلالة الكاملة انا فخور بك! |