"فخّاً" - Traduction Arabe en Français

    • un piège
        
    • un coup monté
        
    C'était un piège. Dès que je suis entré, il y avait une sorcière qui m'attendait. Open Subtitles كان فخّاً فورَ دخولي كانت ساحرة بانتظاري
    Il semble évident qu'il s'agit d'un piège. Open Subtitles . أعني، من الواضح جداً أنّ ذلك كان فخّاً
    Il y a un moyen de le savoir. Tendons-lui un piège. Open Subtitles مهلاً، ثمة طريقة لإكتشاف الحقيقة، ننصب فخّاً
    Je me suis si astucieusement tendu un piège... que j'y resterai à jamais. Open Subtitles قد وضعت فخّاً لنفسي حتى أتمكن من البقاء فيه إلى الأبد
    Vous étudiez les buses, Et vous tendez un piège en ce moment-même. Open Subtitles أنتِ تدرسين الصقر الجرّاح، وتنصبين فخّاً لواحدٍ بالوقت الراهن.
    Quand on aura amassé assez de paillettes, on tendra un piège. Open Subtitles حين نجمع القدر الكافي من الحبوب سننصب فخّاً
    En train d'attendre d'être sûr que ce n'est pas un piège. Open Subtitles ينتظر ليتأكّد أننا لم ننصب له فخّاً
    J'avais placé un piège, et il a servi. Open Subtitles حسنٌ ، لقد نصبت فخّاً. وقد وقع فيه
    Tout ceci n'était qu'un piège. Open Subtitles كل هذا كان فخّاً
    La dinde était un piège. Open Subtitles كان ديك الحبش فخّاً.
    Et si c'est un piège ? Open Subtitles ماذا لو كان هذا فخّاً
    Les visions étaient un piège. Open Subtitles الرؤى كانت فخّاً
    Tout comme les visions de Rita étaient un piège à Verdun. Open Subtitles مثلما كانت رؤى (ريتا) كانت فخّاً في (فيردان)
    Le tachyon était un piège. Open Subtitles تايكيون كان فخّاً
    Cette radio était un piège à Wade. Open Subtitles هذا الراديو كَانَ فخّاً لويد
    Réduire ses lignes de bataille centrales pour refermer un piège sur la cavalerie de Labienus. Open Subtitles يخفّف خطوط منتصف معركته لينصب فخّاً لفرسان (لابينوس).
    Je savais que c'était un piège. Open Subtitles -علمتُ بأنّ هذا كان فخّاً" "
    - C'est peut-être un piège. Open Subtitles -ربّما يكون فخّاً .
    Gogol m'a tendu un piège ? Open Subtitles "غوغل"، نصبوا فخّاً ليّ؟
    C'était un piège. Open Subtitles كان فخّاً
    C'est un coup monté! Open Subtitles لقد نصب لنا فخّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus