"فديه" - Traduction Arabe en Français

    • rançon
        
    On surveille aussi vos portables et votre fixe, en cas de demande de rançon. Open Subtitles و أيضا نراقب هواتفكم الخلويه وهاتف المنزل من أجل أى مكالمات طلب فديه محتمله
    il prend le premier avion et vide son compte pour la rançon. Open Subtitles لذا استقل الرجل العجوز ,اول طائرة سحب جميع الاموال التي في حسابه البنكي ,ليدفعها فديه ,ويسترد ابنه
    Tu crois vraiment qu'ils paieront une rançon pour Israel ? Open Subtitles اتظن انهم سيرضخوا من اجل فديه اسرائيل ؟
    ... et on demande une bonne rançon. Open Subtitles و سنطلب منهم فديه و ناخذ هذا الاحمق
    Comme pour une rançon. Open Subtitles إنها تبدوا وكأنها رساله مطالبه فديه
    Mais si on l'enlève, on peut l'interroger, obtenir une rançon... Open Subtitles -ولكن إن سحبناه سنستطيع إستجوابه وطلب فديه عليه, وسنصل إلى اقصى الحدود
    - Si vous me relâchez... quelque rançon que vous demandiez vous sera accordée, je vous le jure. Open Subtitles ..اذا أطلقت سراحى كيفما سألت عن فديه ...فسوف تحصل عليها..
    Une rançon digne d'un prince. Open Subtitles فديه تليق بأمير
    Ils pensent que je vais recevoir une demande de rançon. Open Subtitles يتوقعون أنه سيصلني طلب فديه.
    Armstrong paie la rançon ! Open Subtitles أرمسترونج يدفع فديه
    Parce que la rançon ne sera pas versée. Open Subtitles لأنه لن تُدفع فديه لأبني
    Le fantôme de ton terroriste demande une rançon. Open Subtitles الارهابي انه يطلب فديه اخري
    Il s'agit de rançon. Open Subtitles إنها بالتأكيد فديه
    Mon roi paiera la rançon que vous demanderez. Open Subtitles مليكى سيدفع اى فديه تطلبها
    Pour payer la rançon de Jeanne. Open Subtitles لتدفعوا فديه جينى
    Et aucune demande de rançon. Open Subtitles و لم يطلب أحدهم فديه
    - Pour la rançon, à coup sûr. Open Subtitles سأطل أخبركم... فديه.
    C'est pour la rançon de Beth Ann ? Open Subtitles هل هذه فديه لـ(بيث أن)؟
    Auncune rançon n'a été versée. Open Subtitles -لم ندفع فديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus