On surveille aussi vos portables et votre fixe, en cas de demande de rançon. | Open Subtitles | و أيضا نراقب هواتفكم الخلويه وهاتف المنزل من أجل أى مكالمات طلب فديه محتمله |
il prend le premier avion et vide son compte pour la rançon. | Open Subtitles | لذا استقل الرجل العجوز ,اول طائرة سحب جميع الاموال التي في حسابه البنكي ,ليدفعها فديه ,ويسترد ابنه |
Tu crois vraiment qu'ils paieront une rançon pour Israel ? | Open Subtitles | اتظن انهم سيرضخوا من اجل فديه اسرائيل ؟ |
... et on demande une bonne rançon. | Open Subtitles | و سنطلب منهم فديه و ناخذ هذا الاحمق |
Comme pour une rançon. | Open Subtitles | إنها تبدوا وكأنها رساله مطالبه فديه |
Mais si on l'enlève, on peut l'interroger, obtenir une rançon... | Open Subtitles | -ولكن إن سحبناه سنستطيع إستجوابه وطلب فديه عليه, وسنصل إلى اقصى الحدود |
- Si vous me relâchez... quelque rançon que vous demandiez vous sera accordée, je vous le jure. | Open Subtitles | ..اذا أطلقت سراحى كيفما سألت عن فديه ...فسوف تحصل عليها.. |
Une rançon digne d'un prince. | Open Subtitles | فديه تليق بأمير |
Ils pensent que je vais recevoir une demande de rançon. | Open Subtitles | يتوقعون أنه سيصلني طلب فديه. |
Armstrong paie la rançon ! | Open Subtitles | أرمسترونج يدفع فديه |
Parce que la rançon ne sera pas versée. | Open Subtitles | لأنه لن تُدفع فديه لأبني |
Le fantôme de ton terroriste demande une rançon. | Open Subtitles | الارهابي انه يطلب فديه اخري |
Il s'agit de rançon. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد فديه |
Mon roi paiera la rançon que vous demanderez. | Open Subtitles | مليكى سيدفع اى فديه تطلبها |
Pour payer la rançon de Jeanne. | Open Subtitles | لتدفعوا فديه جينى |
Et aucune demande de rançon. | Open Subtitles | و لم يطلب أحدهم فديه |
- Pour la rançon, à coup sûr. | Open Subtitles | سأطل أخبركم... فديه. |
C'est pour la rançon de Beth Ann ? | Open Subtitles | هل هذه فديه لـ(بيث أن)؟ |
Auncune rançon n'a été versée. | Open Subtitles | -لم ندفع فديه |