Je demande à ces nations de se souvenir des sages paroles du Président des États-Unis Franklin D. Roosevelt : | UN | وأدعو تلك الدول إلى أن تتذكر الكلمات الحكيمة لرئيس الولايات المتحدة فرانكلين روزفلت، الذي قال: |
Franklin a été condamné à 151 mois de prison au total et à une amende de 10 000 dollars. | UN | وحُكم على فرانكلين بالسجن بما مجموعه 151 شهراً وأُمر بدفع غرامة قدرها 000 10 دولار. |
À New York, la situation est particulièrement complexe du fait que les bâtiments de l'Organisation surplombent le Franklin D. Roosevelt Drive. | UN | إلاّ أنه في نيويورك ينشأ وضع معقّد خاص نتيجة أن مباني الأمم المتحدة تشرف على طريق فرانكلين د. |
La cible a dépassé la côte et est à moins d'une minute du Benjamin Franklin. | Open Subtitles | الهدف قد عبر الشاطئ وعلى بعد دقيقه واحده من المقاتله بينجامين فرانكلين |
Je vous condamne à 18 mois à la prison de Franklin. | Open Subtitles | أنا أحكم عليك 18 شهراً في مرفق فرانكلين التأهيلي |
Être le suivant d'une longue liste de boucs émissaires de Franklin. | Open Subtitles | أن تكون التالي في الصف الطويل لأكباش فداء فرانكلين |
J'ai donné à ce pauvre Franklin une telle overdose d'opium... qu'il pourrait marcher d'ici à Los Angeles, que ce serait inutile. | Open Subtitles | أخشى أنني أعطين فرانكلين المسكين جرعة زائدة من الافيون بحيث لو سار من هنا إلى لوس أنجلوس |
Julian a tiré au sort Benjamin Franklin. Un rôle très important. | Open Subtitles | سيؤدي جوليان جزء لبنيامين فرانكلين , دور مهمّ جدًّا |
Depuis des décennies, l'Institut s'emploie à promouvoir l'héritage et les valeurs de Franklin et d'Eleanor Roosevelt. | UN | كرس معهد روزفلت جهوده على مدى عشرات السنين لمواصلة حفظ الإرث والقيم التي خلفها فرانكلين وإليانور روزفلت. |
Franklin A. Thomas, Responsable du Groupe d'études de la Fondation Ford | UN | فرانكلين أ. توماس، فريق الدراسات بمؤسسة فورد |
Conseillers : Keith Franklin, Travis Sinckler | UN | والمستشارين: كيث فرانكلين وترافيس سينكلير |
Franklin A. Thomas, Chef du Groupe d'études de la Fondation Ford | UN | فرانكلين أ. توماس، رئيس، فريق الدراسات بمؤسسة فورد |
Franklin A. Thomas, Chef du Groupe d'études de la Fondation Ford | UN | فرانكلين أ. توماس، رئيس، فريق الدراسات بمؤسسة فورد |
Renforcement structurel majeur au-dessus de la Franklin D. Roosevelt Drive, dans le bâtiment des conférences et dans les sous-sols correspondants | UN | الاضطلاع بتعزيز هيكلي كبير في طريق فرانكلين د. روزفلت للسيارات وفي إطار مبنى المؤتمرات والطوابق السفلية المتصلة به. |
Faculté de droit Franklin Pierce, Concord, New Hampshire (États-Unis d'Amérique) | UN | مركز فرانكلين بيرس للقانون، كونكورد، نيوهامبشر، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Aucun Américain n'a consacré plus d'efforts à la poursuite de cet objectif que le Président Franklin Roosevelt. | UN | لم يعمل أي أمريكي في سبيل تحقيق هذا الهدف أكثر من الرئيس فرانكلين روزفلت. |
Comme l'avait fait observer Franklin Roosevelt à la veille de la Deuxième Guerre mondiale : | UN | وكما لاحظ فرانكلين روزفلت عشية الحرب العالمية: |
à la remise du prix international Franklin Delano Roosevelt | UN | خلال مراسم تَسَلمْ جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية |
J'aimerais exprimer toute ma reconnaissance à l'Institut Franklin et Eleanor Roosevelt et au Comité mondial sur l'incapacité pour le travail positif accompli, exemple qui nous inspire et auquel nous sommes attachés. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري الجم لمعهد فرانكلين وإليانور روزفلت وإلى اللجنة العالمية المعنية بالمعوقين على ما قاما به من جهد مثمر، وهو مثل يحتذى ومصدر إلهام وعرفان لنا. |
C'est un très grand plaisir pour moi que de vous présenter mes plus chaleureuses salutations à l'occasion de la remise du prix international Franklin Delano Roosevelt récompensant l'action en faveur des handicapés, pour cette année. | UN | يسعدني سعادة بالغة أن أنقل إليكم أحر التهاني بمناسبة منح جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن هذا العام. |
La délégation sierra léonaise était dirigée par Franklyn Bai Kargbo, Attorney général et Ministre de la justice. | UN | وترأس وفد سيراليون السيد فرانكلين باي كارغبو، النائب العام ووزير العدل. |