Max, s'il te plaît, s'il te plaît, amène-moi quelque part où il y a une douche chaude, je t'en supplie. | Open Subtitles | ماكس ، من فضلِك ، من فضلِك ، خُذيني الى أيّ مكان فيه حمام ساخن ، أتوسّل إليكِ |
Oh c'est pas vrai. Lâche moi un peu, s'il te plaît. | Open Subtitles | يا إلهي , أعطني فرصة , من فضلِك |
Tu peux le foutre dehors, s'il te plaît ? | Open Subtitles | ابعد هذا الرجل عنّي، مِن فضلِك. |
S'il vous plait, il va falloir l'opérer. | Open Subtitles | من فضلِك , هو سيحتاج لإجراء عمليّة جراحيّة |
Deux bières, s'il vous plait. | Open Subtitles | جُعتين ، من فضلِك |
Regardez à nouveau, s'il vous plaît. | Open Subtitles | إذن من فضلِك أبحثي مرّةً أخرى. |
C'est une question avec un "s'il te plaît" à la fin. | Open Subtitles | ستتغلَّبين على نفسك وتساعديننا نعم, أنه يقصد أن ذلك طلب "بكلمة "من فضلِك في النهاية |
S'il te plaît, assieds-toi. | Open Subtitles | إجلسي من فضلِك. |
C'est privé. Pars, s'il te plaît. | Open Subtitles | إنه خاص، من فضلِك إذهبي |
Deux biscuits, s'il te plaît. | Open Subtitles | بسكويتين من فضلِك |
Oui, s'il te plaît. | Open Subtitles | نعم, من فضلِك |
Rosie, s'il te plaît, laisse-la-moi. | Open Subtitles | (روزي),من فضلِك,دعيها لي |
Oui, s'il te plaît. | Open Subtitles | أجل من فضلِك |
- Un thé noir, s'il vous plait. | Open Subtitles | ــ شاي أسود , من فضلِك |
Mac est du genre, "Pièce d'identité, s'il vous plait." | Open Subtitles | ماك قال، "الهويّة من فضلِك." |
S'il vous plait... | Open Subtitles | من فضلِك.. |
S'il vous plait. | Open Subtitles | من فضلِك.. |
S'il vous plait. | Open Subtitles | من فضلِك . |
2 whiskies, s'il vous plaît. | Open Subtitles | -مساء الخير ، سيدتي -كأسان من الويسكي من فضلِك |
S'il vous plaît, croyez-moi. Aidez-moi. | Open Subtitles | أخبرينى من فضلِك ساعديـــنى |
Puis-je avoir le "wheeldesk", je vous prie. | Open Subtitles | هلا أعطيتني الويلديكس من فضلِك. |