"فضولية" - Traduction Arabe en Français

    • curieuse
        
    • curieux
        
    • curiosité
        
    • fouineuse
        
    Il garderait son travail secret, mais j'étais une gamine curieuse. Open Subtitles استمر بإبقاء عمله سريًّا لكنّي كنت طفلة فضولية
    Si tu es curieuse, je peux juste te le montrer. Open Subtitles أن كنتي فضولية ، بأستطاعتي أن أريكِ إياه
    Je n'en sais que peu de choses, mais je suis curieuse. Open Subtitles لازلت لا أعرف إلا القليل، لكنّي كنت دومًا فضولية.
    Peut-être, mais selon mon thérapeute Gestalt, je suis à un âge où je suis curieux et devrait être expérimenter. Open Subtitles لَرُبَّمَا، لكن وفقا لمعالجتي أَنا في عُمرِ حيث أكون فضولية و يجب ان اجرب
    curieuse de savoir pourquoi vous être parti en premier lieu. Open Subtitles فضولية أن أعرف لماذا تركتنا في المقام الأول
    Si tu es si curieuse, viens diner avec moi ce soir et on en parle. Open Subtitles ألا تودين المعرفة؟ إن كنت فضولية بشأن هذا لنتقابل على العشاء ونتحدث
    Je veux pas être trop curieuse, mais qu'est-ce qu'un homme comme toi fait à cette heure-ci dans ce genre de restaurant ? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فضولية و لكن ماذا يفعل رجل مثلك في هذه الساعة فاقداً وعيه في مطعم؟
    j'étais curieuse. Votre magasin est plutôt beau, d'une façon impétueuse. Open Subtitles لقد كنتُ فضولية , متجرك جميل بطريقة جريئة
    Je crois que je suis curieuse, c'était mon grand-père et je ne sais rien de lui. Open Subtitles أعتقد أنني كنت فضولية بعض الشيء لقد كان جدي ولا أعلم شيء عنه
    Malheureusement, elle était très curieuse et avait une excellente intuition. Open Subtitles \u200fلسوء حظها، كان حدسها ممتازاً \u200fوكانت فضولية للغاية
    Laisser une femme curieuse découvrir le monde et elle pourrait ne jamais revenir. Open Subtitles السماح لامرأة فضولية مثلها بأن تخرج للعالم ربما لن تعود لك مرة أخرى
    C'est ce qui m'a rendue curieuse à ton propos. Open Subtitles واحد من بين الأشياء التي تجعلني فضولية حولك
    Vous êtes en train de me dire que cette marque de naissance ne vous rend pas un tout petit peu curieuse ? Open Subtitles هل تقولين لي أن تلك الوحمه لا تجعلك قليلا فضولية
    Elle a aidé deux de mes frères arrêtés par votre gouvernement, mais depuis que j'ai été libéré, elle est devenue trop curieuse. Open Subtitles وساعدت إثنين من إخوتي الذي كانوا بالسجن من قبل حكومتك لكن بعد هروبي، أصبحت فضولية
    Comment est-ce que je t'ennuie ? Je demandais seulement parce que j'étais curieuse. Open Subtitles وكيف لي ان اهاجمكِ ، انا كنت اتسال فحسب لانني فضولية
    Je suis curieuse. Vraiment, pourquoi tu fais ça? Open Subtitles ـ أنا مُجردة فضولية ـ كلا، بصدق، لماذا تفعلين هذا؟
    Faire attention, être intelligente et curieuse. Open Subtitles وهم أكبر منكِ بكثير كوني حذرة ، كوني ذكية كوني فضولية
    Sans parler d'un autre côté curieux et agile. Open Subtitles بالإضافة لكونها فضولية و سريعة البديهة في نواح أخرى
    Et moi curieux de te voir curieuse de ma perplexité... C'est quoi, son nom ? Open Subtitles وأنا أشعر بالفضول من كونك فضولية بخصوص إهتمامي.
    Mais, tout ce qu'il reste c'est de la curiosité. Comment tu l'as vécu ? Open Subtitles ولكن كل ذلك قد مضى ، انا فضولية لمعرفة كيف تجاوزت هذا
    Mais ma logeuse est un peu fouineuse. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة أن صاحبة المنزل فضولية قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus