Je sais comment tu te sens, et je sais ce qu'ils t'ont fait, mais ta vie est sauve pour une seule raison, et ce n'est pas celle la. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر حيالهم وأعرف ما فعلوه بك ولكن حياتك تم إنقاذها |
Peu importe ce qu'ils t'ont fait, c'est ce qui provoque ça. | Open Subtitles | أيا كان الذي فعلوه بك فهو ما يسبب هذا |
Ces gangsters ont eu ce qu'ils méritaient pour ce qu'ils t'ont fait. | Open Subtitles | رجال العصابة لقوا ما استحقوه جزاء ما فعلوه بك |
- Que t'ont-ils fait ? | Open Subtitles | ما الذى فعلوه بك ؟ |
Que t'ont-ils fait ? | Open Subtitles | ما الذى فعلوه بك |
Vous ne voulez pas leur faire payer ce qu'ils vous ont fait ? | Open Subtitles | في أعمق أعماقك , ألا تودّي منهم أن يدفعوا ثمن ما فعلوه بك ؟ |
Tu as dit que tu n'étais plus capable de faire fonctionner la nouvelle Grange, mais ce qu'ils t'ont fait... | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لست قادرا على تشغيل الحظيرة الجديدة ولكن ما فعلوه بك |
Ce qu'ils t'ont fait, te transformer en régulateur de la Grange... | Open Subtitles | ما فعلوه بك , تحويلك الى وحدة تحكم في الحظيرة |
Tu n'as qu'à nous le dire pour qu'on puisse faire payer ces garçons pour ce qu'ils t'ont fait. | Open Subtitles | فقط أخبرينا لنجعل هؤلاء الاولاد يدفعون الثمن لما فعلوه بك |
Je sais pas ce qu'ils t'ont fait là-bas, mais... tu n'es pas humain. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعلوه بك هناك ولكنك لستَ بشراً |
Dis-moi ce qu'ils t'ont fait. | Open Subtitles | أخبرني بما فعلوه بك |
Mais tu connais pas la vérité sur ce qu'ils t'ont fait. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف حقيقة ما فعلوه بك |
surtout les fédéraux... vu ce qu'ils t'ont fait ? | Open Subtitles | مع الأخذ في الإعتبار ما فعلوه بك ؟ |
C'est ce qu'ils t'ont fait. | Open Subtitles | هذا ما فعلوه بك |
Je me fiche de ce qu'ils t'ont fait. | Open Subtitles | بلى، إنه كذلك. لست أبالي بما فعلوه بك |
Que t'ont-ils fait ? | Open Subtitles | ما الذي فعلوه بك ؟ |
Que t'ont-ils fait ? | Open Subtitles | ماذا فعلوه بك |
Que t'ont-ils fait, Gary ? | Open Subtitles | ما الذي فعلوه بك يا (غاري)؟ |
Cette réaction me surprend, mais je suis en colère à cause de ce qu'ils vous ont fait et de la manière. | Open Subtitles | إنني متفاجئ على ردّة الفعل هذه لكني بالفعل غاضب على الذي فعلوه بك غاضبٌ على الطريقة التي طردوك بها |
Regardez ce qu'ils vous ont fait. Ces blessures vont guérir. | Open Subtitles | انظر الى ما فعلوه بك |
Très cher, que vous ont-ils fait ? | Open Subtitles | يا عزيزي ، ما الذي فعلوه بك ؟ |