"فعلى الصعيد الإقليمي" - Traduction Arabe en Français

    • au niveau régional
        
    au niveau régional, l'Organisation de l'unité africaine, ainsi que les dirigeants des sous-régions concernées, n'ont épargné aucun effort pour faire face à ces conflits, mais nous devons reconnaître que le succès est jusqu'ici bien maigre. UN فعلى الصعيد الإقليمي لم تدخر منظمة الوحدة الأفريقية وقادة المنطقة المعنية أي جهد في التصدي لهذه الصراعات، ولكن علينا أن ندرك أنه لم يتحقق نجاح كبير للآن.
    au niveau régional, les mesures prises comprennent la signature de traités juridiquement contraignants, et le renforcement ou l'établissement de moratoires régionaux ou sous-régionaux sur le transfert et la fabrication de ces armes. UN فعلى الصعيد الإقليمي تشمل التدابير المتخذة التوقيع على معاهدات ملزمة قانونا، وتعزيز واتخاذ التدابير على الصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي للوقف الاختياري لنقل هذه الأسلحة وصنعها.
    Là aussi, il s'agit d'un ratio qui est à peu près du même ordre que ceux que l'on observe ailleurs; par conséquent, au niveau régional, en matière de production des recettes, les résultats de l'Afrique ne sont pas plus mauvais que ceux d'autres régions en développement. UN وهذا أيضا مماثل للنسب المسجلة في أماكن أخرى ، وبالتالي فعلى الصعيد الإقليمي ، لم يكن أداء أفريقيا بأسوأ من البلدان النامية الأخرى فيما يتعلق بإدرار الدخل.
    au niveau régional, de nombreux États se sont montrés fermement déterminés à coopérer et à collaborer pour lutter contre la traite. UN 25 - فعلى الصعيد الإقليمي دلّل الكثير من الدول على قوة التزامها إزاء التعاون والمشاركة في مكافحة الاتجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus