J'ai vu la vidéo. Je sais ce qu'il t'a fait. Je veux te l'entendre dire. | Open Subtitles | رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن أسمعها منك |
Dis juste le mot, et ce bébé va payer pour ce qu'il t'a fait. | Open Subtitles | انت فقط قل الكلمة وهذا الطفل سوف يدفع ثمن ما فعل بك |
S'il t'a fait ça, je jure que je vais le tuer ! | Open Subtitles | اذا كان هو من فعل بك ذلك أقسم أنني سأقتله |
Il vous a fait le pire qu'un homme puisse faire à un enfant, mais il a expié. | Open Subtitles | فعل بك أسوء ما يمكن لرجل أن يفعله بطفل، لكنه تاب |
Nous vous aiderons à trouver qui vous a fait ça et pourquoi. | Open Subtitles | سوف نساعدك على أن تجد من فعل بك هذا وسبب فعله |
Qui t'as fait ça ? | Open Subtitles | من فعل بك هذا ؟ |
Ecoute, je sais ce qu'il t'a fait, et je suis désolé, mais je ne peux pas t'aider. | Open Subtitles | أعرف ما فعل بك وآسف لا أستطيع مساعدتك |
- Qu'est-ce qu'il t'a fait, raconte? | Open Subtitles | ماذا فعل بك داج |
J'aurai pu lui pourrir la vie pour ce qu'il t'a fait. | Open Subtitles | أريده أن يتعفن لما فعل بك |
- il t'a fait quoi ? | Open Subtitles | ماذا فعل بك بأيّ حال؟ |
Je sais ce qu'il t'a fait. | Open Subtitles | أعلم ماذا فعل بك |
Qu'est-ce qu'il t'a fait ? | Open Subtitles | ماذا فعل بك ؟ |
Fais subir à Brad, réellement, ce qu'il t'a fait subir. | Open Subtitles | و بالنسبة ل(براد) يجب أن تفعل به... مثلما فعل بك |
Je ne sais pas qui vous a fait ça, mais je suis quasiment certain de savoir comment les trouver. | Open Subtitles | ! لا أعرف من فعل بك هذا لكنني شبه متأكد بأنني أعرف كيف أجده |
Qui vous a fait ça? | Open Subtitles | مَن فعل بك هذا؟ |
Mais dites-moi qui vous a fait ça. | Open Subtitles | أنت بأمان ، أخبرني من فعل بك هذا فحسب |
Qu'est-ce qu'il vous a fait, à part vous épouser? | Open Subtitles | ماذا فعل بك ، بجانب زواجه منك؟ |
Sapristi ! C'est Barney Quill qui vous a fait ça ? | Open Subtitles | أيالهي هل فعل بك بارني كويل هذا |
Et as-tu oublié ce que la dernière candidature t'as fait ? | Open Subtitles | وهل نسيت ما فعل بك آخر عمل ؟ |
Qui t'as fait ça ? | Open Subtitles | من فعل بك هذا؟ |
Nous allons prendre cette ville, ceux qui vous ont fait ça souffriront. | Open Subtitles | سوف نأخذ هذه المدينة ونرى كل من فعل بك هذا يعاني |
Josh t'a fait ça ? C'est l'heure. Tu as dit toi-même que tes jours à Boston étaient comptés. | Open Subtitles | جوش فعل بك ذلك ؟ حان الوقت أنت قلت بنفسك أن أيامك في بوسطن معدودة |