"فقط أريد أن أعرف" - Traduction Arabe en Français

    • veux juste savoir
        
    • Je voulais savoir
        
    • veux seulement savoir
        
    • voulais juste savoir
        
    • juste besoin de savoir
        
    • veux simplement savoir
        
    Je le sais. Je veux juste savoir pourquoi tu ne me laisses pas ma chance. Open Subtitles وأنا أعرف ذلك، فقط أريد أن أعرف لماذا لا تريد منحي فرصتي
    Je veux juste savoir que s'il y avait eu un, ça n'aurait pas été Sly ou Cabe. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنه إن كان هناك وصيف فإنه لن يكون سلاي أو كايب
    S'il te plait, je veux juste savoir ce qui se passe. Open Subtitles من فضلك أنا فقط أريد أن أعرف ما يحدث
    Je voulais savoir si vous pourriez me faire remplacer ? Open Subtitles فقط أريد أن أعرف إن كان بوسعك أنتجدنادلةآخرى...
    Je veux seulement savoir si tu es heureuse. Open Subtitles أعتقد أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت سعيدا.
    S'il vous plait, je veux juste savoir si ma famille va bien. Open Subtitles أرجوك, أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت عائلتي بخير
    Je veux juste savoir si tu vas bien. C'est tout. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك بخير هذا كل شيء
    Je veux juste savoir pourquoi vous avez publié mon manifeste. Open Subtitles لا شكرا أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى
    Je veux juste savoir si je pourrai le découvrir pour le bien-être de Lucy. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف إذا وسوف تكون قادرة على معرفة لوسي أحرزنا أجل الصورة.
    Je veux juste savoir où Quinn a été emmené. Open Subtitles إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين هذا هو كل شئ
    Je veux juste savoir ce que tu penses, vraiment. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أين كنت مع هذا، لريال مدريد.
    Je veux juste savoir pourquoi un mec aussi intelligent agit aussi stupidement et s'associe avec des terroristes. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا الرجل وذكية يتصرف بغباء أيضا والزميلة مع الإرهابيين.
    Doc, je deviens fou, je veux juste savoir ce qui se passe. Open Subtitles دكتورة, أنا لست غاضب أنا فقط أريد أن أعرف مالذي يحدث
    Et tu est solide là, donc je veux juste savoir si on le fait? Open Subtitles أنتِ راسخة هنا، لذا، أنا فقط أريد أن أعرف هل سوف نفعل هذا؟
    Je veux juste savoir où on va, tous les deux. Open Subtitles حسنا , أنا فقط أريد أن أعرف إلى أين ستصل الأمور
    Je ne veux pas déconner avec elle. Je veux juste savoir qui elle est, c'est tout. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعبث بها كنت فقط أريد أن أعرف من هى هذا كل الأمر
    Je voulais savoir comment allait Annie. Vous savez que je ne peux pas discuter avec vous. Je ne comprends toujours pas. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف كيف الأمر - أنت تعرف , لا أستطيع أنا أناقش العلاج معك -
    Je ne veux pas, je veux seulement savoir ce qui se passe avec ma femme. Open Subtitles لا أريد أن أنا فقط أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع زوجتي
    Je voulais juste savoir... C'est quoi ton problème ? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف ما مشكلتك ؟
    J'avais juste besoin de savoir contre quoi je dois me battre. Open Subtitles ولكنني كنت فقط أريد أن أعرف مالذي سوف أقابله
    Je veux simplement savoir d'où il vient Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف المكان الذي جاء منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus