Ça ne doit pas être bien, Juste assez pour lui faire passer la frontière. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون جيداً، فقط ما يكفي لتمريره من الحدود |
Comme je l'ai dit. ne le tabassez pas trop fort. Juste assez pour l'effrayer. | Open Subtitles | كما أخبرتكم، لا توسعوه ضرباً فقط ما يكفي لإخافته |
Vous ne resterez pas là-bas longtemps, Juste assez longtemps pour vous remettre sur pied. | Open Subtitles | لا ضرورة أن تبقي طويلاً فقط ما يكفي لمساندتك |
Manquant Juste assez pour nous rendre fous à essayer de résoudre ça. | Open Subtitles | مفقود فقط ما يكفي من القطع ليدفعنا مجنون حلها. |
juste ce qu'il faut pour que Nathan garde Duke près de lui. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لأقناع نايثن لأبقاء ديوك قربه |
Pas une quantité illégale, Juste assez pour survivre. | Open Subtitles | ليس كمية غير قانونية فقط ما يكفي لتهييجك |
Juste assez pour le rendre irrationnellement généreux. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لجعل دماغه كريم بشكل غير منطقي |
Juste assez pour donner le goût des porcs. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإعطاء الخنازير طعم. |
B: Celles qui sucent Juste assez pour que tu la fermes. | Open Subtitles | نساء يعطونك فقط ما يكفي لإخراسك |
Juste assez de Largactil pour une semaine. | Open Subtitles | . ثورازين" فقط ما يكفي لمدة أسبوع" هو دواء يغير من بعض النشاطات الكيميائية في المخ |
Juste assez pour enveloppera la région. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لتغطية المنطقة |
Juste assez pour la reconstruire. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإعادة بنائها |
Juste assez pour m'attirer des ennuis. | Open Subtitles | فقط ما يكفي ليدخلني في مشاكل |
Non, Juste assez pour survivre. | Open Subtitles | (توم)، فقط ما يكفي لتيسير أمورك حتى يفتح المصرف ثانيةً |
Ici, les lacs fossiles, les points d'eau secrets, le brouillard du désert et les rivières éphémères comme celle-ci fournissent Juste assez d'eau pour que la vie subsiste même dans les moments les plus pénibles. | Open Subtitles | هنا،كل من البحيرات الأحفورية وبرك ...الماء السرية وضباب الصحراء والأنهار سريعة الزوال مثل هذه... توفر من المياه فقط ما يكفي |
Il y en a Juste assez pour en sauver une. | Open Subtitles | هناك فقط ما يكفي لإنقاذ واحده |
Juste assez pour pouvoir le voir de temps à autre. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لأراه مرة لأخرى |
Juste assez pour être dangereux. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لتكون خطرة |
Juste assez pour te renvoyer. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لإرسالك إليهم |
Juste assez pour en avoir dans le système. | Open Subtitles | فقط ما يكفي ليدخل الى نظامنا |
On a juste ce qu'il faut. | Open Subtitles | لدينا فقط ما يكفي |