"فقط نحن" - Traduction Arabe en Français

    • Juste nous
        
    • que nous
        
    • Seulement nous
        
    • juste tous
        
    • est les seuls
        
    • Nous ne sommes que
        
    Tu sais, Juste nous deux partageant un bon repas dehors. Open Subtitles فقط نحن الاثنان نحظى بغداء جميل في الخارج
    Quand j'ai dit que je voulais qu'on s'enfuie, Juste nous, je voulais dire Juste nous. Open Subtitles عندما قلت اني اريد الهرب.. فقط نحن الاثنان عنيت اننا الاثنان فقط
    Peut-être pourrait-on trouver un moment pour discuter. bientôt, Juste nous deux ? Open Subtitles ربّما بإمكاننا إيجاد وقت للتكلّم في وقت قريب , فقط نحن الإثنان ؟
    Rien que nous en V.L. dans la vallée de l'Euphrate. Open Subtitles فقط نحن والسيارة الهمر فوق وادي نهر الفرات.
    As-tu oublié la partie où c'est Seulement nous qui te contactons ? Open Subtitles هل نسيتي الجزء الخاص بنا فقط نحن من نتصل بك?
    On devrait faire quelque chose de spécial pour ça... ton anniversaire... juste tous les deux. Open Subtitles . يجب ان نفعل شئ مميزاً لأجل ذلك , عيد ميلادك . فقط نحن الإثنان
    Comme aux premiers jours. Tranquilles. Juste nous. Open Subtitles إنه بالظبط مثلما كنا نتواعد لا ملهيات فقط نحن
    Gardons ça restreint, Juste nous trois. Open Subtitles دعينا نبقي هذه دعوة صغيرة تقتصر علينا فقط نحن الثلاثة
    On examine ce dossier, Juste nous deux, 12 heures, et puis on le remets. Open Subtitles سنعمل على تلك الملفات ، فقط نحن الإثنان لـ 12 ساعة ، ثم سنقوم بتسليمها
    Combattre les Bannis, sérieusement ? Juste nous deux ? Open Subtitles محــاربة المنبوذيين,حقاَ فقط نحن الإثنين ؟
    Donc 6 mois plus tard, Danny m'a fait une surprise et m'a emmené faire le tour des maisons pour ramasser des bonbons, Juste nous deux. Open Subtitles لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي فقط نحن الإثنان
    On parlera de ce qu'il se passe entre maman et moi, Juste nous 2. Open Subtitles وسأتحدث عن ماحدث بيني وأمك.. فقط نحن الاثنين
    Il y a quelqu'un d'autre dans cette équipe ou c'est Juste nous ? Open Subtitles هل هناك شخص آخر في هذه العصابة ام فقط نحن ؟
    Il n'y a pas de justice ou de protection constitutionnelle... Juste nous. Open Subtitles لايوجد هنا اجراءات قضائية اعتيادية ولا ضمانات دستورية، فقط نحن
    Tu sais, on n'a pas passé autant de temps ensemble, Juste nous deux, depuis des semaines. Open Subtitles تعلمين، هذا أطول وقت نقضيه سويًا، فقط نحن الاثنين، منذ أسابيع.
    Tu sais, on n'a pas passé autant de temps ensemble, Juste nous deux, depuis des semaines. Open Subtitles تعلمين، هذا أطول وقت نقضيه سويًا، فقط نحن الاثنين، منذ أسابيع.
    Il a essayé de me convaincre de venir avec lui, que nous deux. Open Subtitles حاول أقناعي للذهاب معه، فقط نحن الاثنين.
    On est que nous deux, on va glisser en pensant au troisième. Open Subtitles إذاً فإنه فقط نحن الإثنان ، لذا فقد ذهبنا . بالتأكيد أتمزق لغياب ثالثنا الروحى
    Quand il n'y avait juste que nous deux dans cette maison. Open Subtitles عندما نكون فقط نحن الإثنين في هذا المنزل
    Seulement nous pouvons prouver que cette nation est vivante et utile pour rien. Open Subtitles فقط نحن بأمكاننا أن نثبت أن هذه الدولة على قيد الحياة و أن تكون مفيد لأي شيئ
    C'est Seulement nous, avec notre capacité d'amour, qui donnons une signification à cet univers neutre. Open Subtitles فقط نحن بقدرتنا على الحب بوسعنا إعطاء معنى للكون الغير مبالي ...
    Donc, quand tu rentres à la maison, on sera juste tous les deux. Open Subtitles نعم لذا عندما تعود بالمنزل سنكون فقط نحن الاثنين
    On est les seuls sur le circuit. Open Subtitles فقط نحن من نعلم بهذا
    Mais Nous ne sommes que deux. Open Subtitles لكن يوجد فقط نحن الاثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus