"فكرة جيّدة" - Traduction Arabe en Français

    • une bonne idée
        
    • une mauvaise idée
        
    • super idée
        
    Attendez, sérieusement, qui pense que faire exploser des toilettes est une bonne idée ? Open Subtitles بربّكِ, جدياً, من يعتقد حقاً أنّها فكرة جيّدة تفجير مرحاض خارجي؟
    Est-ce que tu pense que c'est une bonne idée aussi rapidement. Open Subtitles هل تعتقدي حقّاً هذه فكرة جيّدة حتى وقت قريب؟
    Ce n'était pas une bonne idée, finalement. Open Subtitles لا أعتقد أنّ هذه كانت فكرة جيّدة على أي حال.
    - Non. Si, absolument. - Ce n'est pas une bonne idée. Open Subtitles ــ لا , نعم , بالتأكيد ــ هذه ليست فكرة جيّدة
    C'était une bonne idée parce que nous l'avions, parce que nous allions le faire. Open Subtitles تلك كانت فكرة جيّدة لأنّنا كُنّا قادرَين سويّاً على ذلك لأنّنا كُنا سنفعلُها سويّاً
    Mais tu sais que ce n'est pas une bonne idée, pas vrai ? Open Subtitles لكن تعرف أن هذه ليست فكرة جيّدة ، صحيح ؟
    Pas de pluie. Je pensais que c'était une bonne idée. Open Subtitles لا وجود للمطر , إعتقدتُ أن تلك فكرة جيّدة
    Aucune somme d'argent n'en fera une bonne idée. - Pour vous. Open Subtitles ليس هناك أيّ مبلغ من المال يجعل هذه فكرة جيّدة لك.
    Pas de pluie. Je pensais que c'était une bonne idée. Open Subtitles لا وجود للمطر , إعتقدتُ أن تلك فكرة جيّدة
    C'est pas une bonne idée pour ma sobriété. Open Subtitles تلك ليست فكرة جيّدة فيما يتعلّق بتخلّصي من الكحول
    Donc les amis de votre père ont pensé que ça serait une bonne idée pour vous de venir ici et de vous présenter aux élections. Open Subtitles لذا أصدقاء والدك ظنّوا أنّها ستكون فكرة جيّدة من أجلك لأن تأتي إلى هنا وتترشّح للانتخابات على المنصب
    C'est une bonne idée de passer plus de temps ensemble. Open Subtitles اعتقد أنّها فكرة جيّدة أنْ نقضي معاً مزيداً من الوقت.
    Mais, chérie, avec tout ce qu'il se passe, je ne pense pas que ce soit une bonne idée. Open Subtitles لكن، يا عزيزتي، مع كل ما يحدث، فلا أظنّها فكرة جيّدة.
    C'est vraiment une bonne idée, parce que si quelqu'un se pointe, je suis seul avec Adalind, et, je ne peux rien faire. Open Subtitles تلك فكرة جيّدة ،لأنه لو جاء أحدهم سيجدني و أدليند و الطفل الصغير
    Je ne pense pas que ce soit une bonne idée, mon chéri. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّ تلك فكرة جيّدة يا عزيزي
    J'ai vraiment eu une bonne idée pour le thé qui peut aider à soulager la douleur de votre mère. Open Subtitles لديّ فكرة جيّدة حقاً من أجل شاي من المحتملِ أن يُساعد بتخفيف ألم والدتكِ
    Avec tout mon respect, ce n'est pas une bonne idée. Open Subtitles مع كلّ إحترامي يا سيدي، لا أعتقد أنّ هذه فكرة جيّدة.
    Donc, vous pensiez que ce serait une bonne idée de me piéger dans des WCs Portables et me jeter au milieu de nulle part! Open Subtitles إذًا، لقد ظننت أنّها ستكون فكرة جيّدة أن توقعني في مصيدة الحمّام وتلقيني بعيدا في منتصف المجهول
    Mais continuer notre travail est une bonne idée mais seulement si tu en acceptes les termes. Open Subtitles مواصلة العمل فكرة جيّدة ولكن فقط إذا فهمتي الشروط.
    Mais ensuite tu va en parler un petit peu plus, Et décider que peut-être ce n'est pas une bonne idée. Open Subtitles وبعدها سنتحدّث قليلاً بـ الموضوع ثم ستقررُّ أنّها ليست فكرة جيّدة.
    Si c'était une mauvaise idée, tu me le dirais ? Open Subtitles إن لم تعتقد أن هذه فكرة جيّدة هل ستخبرني؟
    C'est une super idée ! Open Subtitles هذه فكرة جيّدة حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus