"فكره جيده" - Traduction Arabe en Français

    • une bonne idée
        
    • une idée
        
    • Excellente idée
        
    Ce n'est pas une bonne idée que tu prennes la parole. Open Subtitles انها ليست فكره جيده ان تقفي على منصة الشهود
    L'ex petit-copain violent que nous avons coincé pour meurtre t'appelle pour que tu lui rendes visite et tu décides que c'est une bonne idée ? Open Subtitles إذا حبيبك السابق الذي كان يعاملك بسوء والذي إتهمناه بتهمة القتل دعاكي لزيارته وأنتي قررتي أن تلك فكره جيده ؟
    Ce serait une bonne idée. Ce serait une Excellente idée. Open Subtitles أعتقد انها فكره جيده أعتقد انها فكره جيده
    Je ne suis pas sûre que ce nous allons faire soit une bonne idée. Open Subtitles سيدى.. لا اعلم ان كان ما سنفعله فكره جيده ام لا
    C'est une idée de merde, et tes amies sont trop gentilles pour te le dire ouvertement. Open Subtitles انها فكره سيئه ، اصدقائك هناك.. يتظاهرون بأنها فكره جيده فأنتِ صديقتهم
    Je ne crois pas que sortir ensemble serait une bonne idée. Open Subtitles لا اعتقد ان عودتنا معا هذه الليله فكره جيده
    Ça serait une bonne idée de tester ses biomarqueurs, juste pour confirmer qu'elle avait un cancer au départ. Open Subtitles اعتقد انه ستكون فكره جيده لاجراء بعض التحاليل فقط للتأكد أنها مريضه بالسرطان أولا
    - Tu crois vraiment que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل تعتقد فعلاً ان هذه فكره جيده ؟
    Tu es sûr que c'est une bonne idée, après toute l'affaire d'harcèlement sexuel de la dernière fois, avec Zach ? Open Subtitles هل انت متأكد انها فكره جيده بعد التحرش الجنسي ذلك الذي حدث في المره الماضيه مع زاك ؟
    Et bien, je pense que c'était une bonne idée, Andrew. Open Subtitles حسناً ,لقد كنت اظن انها فكره جيده اندرو
    Je ne crois pas que ce soit une bonne idée. Moi si. Qu'est-ce que vous en dîtes ? Open Subtitles ــ لا أعتقد بأنَ تلكَ فكره جيده ــ أنا أعتقد , ما قولك ؟
    Comme un professeur. A chaque fois que j'ai une bonne idée ... Open Subtitles مثل معلمه المدرسه كل مره تكون لدي فكره جيده
    Directeur, je pense toujours que c'est pas une bonne idée. Open Subtitles حضره المدير,أنا مازلت أظن أن هذه ليست فكره جيده
    Ce n'est pas une bonne idée d'opter direct pour les médicaments, pas avant d'avoir discuté du problème. Open Subtitles حسناً, لا اظن من انها فكره جيده ان نقفز مباشرتاً إلى الأدويه على الأقل ليس حتى ان نتكلم عن المشكله
    Elle fondrait avant d'arriver jusqu'ici, c'est pas une bonne idée. Open Subtitles هيا أنت تعلمين من انها ستذوب قبل ان تصل إلى هنا إذن هذه ليست فكره جيده
    Si vous avez une bonne idée, vous n'avez pas besoin de me faire peur pour m'impressionner. Open Subtitles اذا كانت لديك فكره جيده لا يجب عليك ان تجعلنى خائف حتى انبهر...
    Mais ton père et moi, nous n'étions pas sûr que ce soit une bonne idée. Open Subtitles ولكن أنا و أباكِ لم نكن متأكدين انها فكره جيده
    Je pensais que c'était une bonne idée de venir ici, mais il est évident que j'avais tort. Open Subtitles اعتقد ان حضوري الى هنا كان فكره جيده ولكن من الواضح اني كنت على خطأ
    Je ne suis pas sûre que ce soit une bonne idée. Open Subtitles لا أعلم اذا ماكان هذا يمثل فكره جيده.. أنت تعلم
    Doris, écoute-moi. J'ai une idée. - Un jeu. Open Subtitles دورى , اسمعينى لدى فكره جيده و لعبه
    Excellente idée. Je vais aller à l'hôpital et le licencier, tiens. Open Subtitles فكره جيده يا رئيس الأن بــإمكاننا إستعادة فطائرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus