"فكري بالأمر" - Traduction Arabe en Français

    • Réfléchis
        
    • Pensez-y
        
    • penses-y
        
    • Réfléchis-y
        
    • Réfléchissez-y
        
    • Pense à ça
        
    • Pensez à ça
        
    Chérie, Réfléchis bien. C'est vraiment ce que tu veux ? Open Subtitles فكري بالأمر , هل هذا ما تريدين ؟
    Ce n'est pas que le premier. C'est le meilleur. Réfléchis. Open Subtitles ليس فقط أول صديق حميم لكن الأفضل أعني فكري بالأمر
    Allez, Pensez-y. Quelle meilleure manière. Open Subtitles بحقك ، فكري بالأمر ، ماهي الطريقة الأفضل
    Eh bien, penses-y mais en attendant, apprends-moi à attraper un manchot. Open Subtitles لم أغادر منزلي من قبل. فكري بالأمر, وفي نفس الوقت, علميني كيفية الإمساك ببطريق.
    Tu as envie d'imposer ça aux enfants? Réfléchis-y pendant que je bois un coup. Open Subtitles هل هذا وضع تريدي أن تضعي العائلة فيه فكري بالأمر بينما أشرب
    Mais, s'il vous plait, Réfléchissez-y. Open Subtitles لكن، فكري بالأمر رجاءً.
    Elle a pris peur mais Pense à ça comme une leçon d'humilité. Open Subtitles , هي خافت لكن فكري بالأمر على أنه درس في الاهانة
    Pensez à ça, Mme Williams. Open Subtitles فكري بالأمر سيدة (ويليامز)
    - Pourquoi ? - Réfléchis. Il adore ses enfants. Open Subtitles فكري بالأمر الطريقة التي يتحدث بها عن أطفاله إنه أب رائع
    Réfléchis. ça va marcher, ça tuera les Anges Open Subtitles فقط فكري بالأمر, هذا سينجح، هذا سيقتل التماثيل
    Sois prudente avec ce mec. Réfléchis bien. Open Subtitles كوني حذرة مع هذا الشخص فكري بالأمر
    Réfléchis bien. Open Subtitles فكري بالأمر أنت تعلمي أكثر من أي شخص
    Réfléchis un peu. Open Subtitles لا ، لا ، لا هو على صواب ، فكري بالأمر.
    Réfléchis. Open Subtitles فكري بالأمر إنه ينسق ألوان ثيابه
    Pensez-y, et revenez vers moi. Open Subtitles الآن، فكري بالأمر و اعيديها إلي
    Pensez-y comme à un rituel de bizutage. Open Subtitles فكري بالأمر كما لو أنه أحد الطقوس
    Pensez-y comme un investissement dans l'affaire. Open Subtitles فكري بالأمر وكأنه استثمار بهذه القضية
    Alors t'as une dette envers moi. penses-y. Open Subtitles إنتظري ، حينها سوف تكونين مدينة لي بشيئاً ما آخر ، فكري بالأمر
    Ne réponds pas. penses-y. La justice, et la vérité. Open Subtitles لا تجيبي , فكري بالأمر العدالة و الحقيقة
    Réfléchis-y. Tu n'es pas obligée de me répondre maintenant. Open Subtitles فكري بالأمر لست مضطرة للرد في الحال
    Réfléchis-y. Open Subtitles أعني فكري بالأمر ؟
    Réfléchissez-y. Open Subtitles فقط فكري بالأمر
    Réfléchissez-y. Open Subtitles فقط فكري بالأمر
    Eh bien, Pense à ça. D'abord, comment elle se serait enfuie? Open Subtitles حسناً، فكري بالأمر أولاً، كيف هربت؟
    Pensez à ça ! Open Subtitles فكري بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus