"فلتذهب" - Traduction Arabe en Français

    • Va
        
    • Vas-y
        
    • Allez-y
        
    • allez
        
    • pars
        
    Ne t'en fais pas pour moi et Va jusqu'au village suivant. Open Subtitles لذا لا تقلق بشأن ذلك، فلتذهب إلى القرية التالية
    Va vers cette voiture. Avance. Open Subtitles فلتذهب إلى جانب تلك السيارة ، استمر في المشى وحسب
    Va agiter ton sabre sous le nez de quelqu'un d'autre. Open Subtitles لذا فلتذهب لتُلقي بتلك الثرثرة في وجه شخص آخر
    Vas-y. Va livrer ce gardien. Open Subtitles فلتذهب فلتوصل حارس المرمى
    Allez-y et vous verrez des résidents heureux et en forme. Open Subtitles فلتذهب لأي واحدةٍ منهن حالاً، وأوتعلم ما ستراه؟ سترى سكان سعداء ذوي صحة جيدة.
    Si vous voulez des enfants perdus, allez a une fenêtre et jetez une pièce. Open Subtitles إذا كُنت تريد إيجاد الأطفال المفقودين فلتذهب إلى النافذة وتُلقي بعملة
    Va-t-en. pars ! Open Subtitles فلتذهب وحسب.أذهب
    Va au diable, flic. Open Subtitles فلتذهب إلى الجحيم مُباشرة، أيّها الشُرطي.
    D'après lui, si tu veux bosser, Va dans le sud... pour 80.000 pesetas par mois. Open Subtitles فلتذهب الى الجنوب وتتحصل على 80000بيستاس شهرياً تصرف نصفها على السكن
    Dégage ! Va lui parler. Open Subtitles حسناً، فلتذهب إذا توقف عن الحماقة، تحدث إليه
    Va en enfer et règle leur thermostat. Open Subtitles فلتذهب للجحيم و تضبط منظم حرارتها ما من داعٍ لذهابي إلى الجحيم
    Je vais m'en occuper. Va t'occuper de ton travail. Open Subtitles سأفعل هذا لو كنت مشغول، لذا فلتذهب لتهتم بعملك.
    Si tu ne manges pas, Va dans ta chambre. Open Subtitles واذا لم تكُن تنوي ان تأكله فلتذهب الي غرفتك
    Va t'asseoir. J'apporte ta récompense pour être arrivé tôt. Open Subtitles حسن، فلتذهب وتجلس فمكافأتك لمجيئك باكراً في طريقها إليك
    Rien à battre ! Mon pote Va mourir. Open Subtitles فلتذهب أوامرك إلي الجحيم صديقي هنا ينزف حتي الموت
    George, Va te baigner. Ça te fera du bien. Et revenez tous pour le thé. Open Subtitles فلتذهب للسباحة.سيجعلك تشعر بشعور جيد وبعدها فلتأتوا جميعكم,لتناول الشاي
    C'est pour ça que tu es venu, pas vrai ? Non, non. Vas-y. Open Subtitles كلا هذا سبب مجيئك هنا فلتذهب إليهم
    Si tu veux partir, Dobie, Vas-y. Ben ne t'en empêchera pas. Open Subtitles حسنآ، إذا كنت تود أن ترحل "دوبى" فلتذهب . بن" لن يوقفك"
    Ecoute, Vas-y, fais toutes les étapes. Open Subtitles فلتذهب ولتحل الأمور
    Pas de problème, Allez-y. A plus tard, un jour. Open Subtitles حسناً، لا بأس، فلتذهب سأراك ثانية يوماً ما
    Allez-y alors. Il n'y a pas le choix, n'est-ce pas? Open Subtitles فلتذهب إذاً، لا يوجد خيار، أليس كذلك ؟
    allez à l'hôtel de ville et voyez ce qu'ils disent. Open Subtitles والان فلتذهب الى قصر المدينة وترى ماذا يريدون
    Maintenant pars et Va chercher la fille. Open Subtitles فلتذهب الآن وتعثر على الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus