| Au jeune Turner d'obtenir les cartes, à vous de garder votre rang devant le capitaine Sao Feng. | Open Subtitles | أنا أثق بترنر الصغير للحصول علي المخططات وإني لأذكرك إنك في حضرة الكابتن ساو فنج |
| Que le Hollandais traque Sao Feng. Nous suivons le Pearl. | Open Subtitles | ابعث للهولندي الطائر بأن تطارد سفينة ساو فنج ونحن سنطارد اللؤلؤة |
| J'attendrai avec délice que Sao Feng nous rejoigne. | Open Subtitles | وأنا راض أن أنتظر كقطعة الخيار حتي يأتي ساو فنج |
| Évoquons Feng, sans le nommer. Ça fera boule de neige. | Open Subtitles | تلميح عن "فنج"، بدون ذكر أسماء ودع الخبر يكبر وحده |
| Mais pour ce qui est du mécanisme en lui-même, M. Feng dit la vérité. | Open Subtitles | لكن الالية هي نفسها كما قال السيد فنج |
| Vous êtes Sao Feng, Seigneur des pirates de Singapour. | Open Subtitles | أنت ساو فنج سيد قراصنة سنغافورة |
| Plus d'endroit sûr pour Sao Feng. | Open Subtitles | لم يتبق لساو فنج مكان آخر يلجأ إليه |
| C'est une spirale Feng shui qui a donné naissance à l'Entrepôt Six. | Open Subtitles | إنها دوامة (فنج شوي) التي نشأت في المستودع السادس. |
| Le bon Feng shui. | Open Subtitles | به فنج شوي جميل |
| C'est pas à cause du Feng shui, alors. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بأنه كان فقط (فنج شوي) السيىء |
| Sao Feng aurait été de l'avis de Barbossa. | Open Subtitles | لقد اتفق ساو فنج مع باربوسا |
| Le Feng Shui ne me rendra pas mes jambes, mais merci quand même. | Open Subtitles | سيحتاج ذلك لأكثر من (فنج شوي) لإعادتي إلى قاعة الرقص ، ولكن شكراً |
| Pourquoi n'es-tu pas restée auprès de Feng au lieu de vivre ici avec moi ? | Open Subtitles | من المفترض أن نكون مع (فنج). لمَ نعاني هنا؟ |
| J'ai bien réfléchi. Je vais aller sauver Feng. | Open Subtitles | هذا واضح الآن يجب أن أذهب لأنقذ (فنج) الصغير. |
| 30. M. GAO Feng (Chine) dit que sa délégation appuie le projet de résolution, mais fait observer qu'au paragraphe 25 plusieurs mots ont été omis par rapport au libellé examiné la veille. | UN | ٣٠ - السيد غاو فنج )الصين(: أعرب عن تأييد وفده لمشروع القرار ولاحظ أنه قد حُذفت عدة كلمات في الفقرة ٢٥ من الصيغة التي كانت قد نُظرت في اليوم السابق. |
| Un Feng shui positif, c'est important. | Open Subtitles | جيد "فنج شوى سيحظى بهذا |
| Quand j'aurai sauvé Feng, nous deviendrons de simples bergers. | Open Subtitles | بعد أنّ ننقذ (فنج). نحن سننتقل للسهول. |
| Je sais que Feng te manque. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تفتقد لـ (فنج) الصغير. |
| Quand Feng m'entendait chanter, il s'arrêtait de pleurer. | Open Subtitles | إذا (فنج) الصغير سمعني أغنّي... سيتوقّف عن البكاء... |
| Feng... je n'abandonne pas facilement. | Open Subtitles | (فنج) الصغير، أنا لا أتراجع أبداً. |