| J'ai compris, mais qu'est ce que sera son prochain mouvement selon toi ? | Open Subtitles | فهمت الأمر, لكن ماذا تعتقد ستكون حركته القادمة؟ |
| J'ai compris, c'était ton plan, de blâmer Louis pendant tout ce temps. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية لجعل لويس الملام طيلة تلك المدة |
| J'ai compris. Il y a tant d'argent que ça , Doyen ? | Open Subtitles | و سيدفع المال للمدرسة لأجل غير مسمى فهمت الأمر |
| Si Je comprends bien, si un autre sénateur était un ami de la cause, disons [s'éclaircit la gorge] | Open Subtitles | كما فهمت الأمر لو كان هناك سيناتور آخر صديق للقضية دعنا نقول ذلك |
| - Ok. Je comprends. | Open Subtitles | ــ إهدئ يا بُني , لقد فهمت الأمر ــ حسناً |
| Je vois. | Open Subtitles | فهمت الأمر ، إذن أنت خادمتها المتملقة الصغيرة ، صح ؟ |
| J'ai compris, un autre révolutionnaire raté, on t'a un peu menacé. | Open Subtitles | فهمت الأمر ، ثورة آخرى فاشلة أقدامك قد علقت في النار |
| J'ai compris. Tout est en blocks. Même l'eau. | Open Subtitles | فهمت الأمر ، كل شيء مصنوع من القوالب حتى الماء |
| Oui. Non, J'ai compris. Mais il nous faut une décision demain. | Open Subtitles | أجل, لا لقد فهمت الأمر علينا أن نأخذ القرار غداً |
| J'ai compris. Vous êtes infirmier mais vous êtes hétéro. | Open Subtitles | فهمت الأمر, فهمت الأمر, أنت ممرض, ولكنكَ قويٌّ. |
| OK, J'ai compris. Tu me gardes en vie pour que je puisse répandre ta légende. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فهمت الأمر ، لقد تركتنى حياً حتى أستطيع أن أنشر اسطورتك. |
| J'ai compris. Essayez de comprendre. | Open Subtitles | حسناً , لقد فهمت الأمر لكني حاول أن تفهم هذا |
| Ça y est, J'ai compris. D'où ton entrée dans un gang. | Open Subtitles | أجل، الآن فهمت الأمر هذا سبب إنضمامك للعصابة |
| Christian, écoute, J'ai compris. | Open Subtitles | كريستيان، انظر، لقد فهمت الأمر حسنا، لقد أردت حمايتها |
| Si Je comprends : vous devez vous faire des extras à côté. | Open Subtitles | أذن فهمت الأمر.. أنت بحاجة الى كسب بعض المال الأضافي .. على الجانب |
| Je comprends ! Tu es fâchée ! | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر الأن إنك منزعجة قليلاً مني |
| Elle est clairement super mignonne, Je comprends. | Open Subtitles | يا أصحاب , من الواضح بأنها جميلة جداً , فهمت الأمر |
| Et ma mère n'aurait jamais pu faire ce qu'il dit. Je comprends. | Open Subtitles | و أمي لا يمكنها أن تفعل اطلاقاً ما قال أنها فعلت لقد فهمت الأمر |
| Je comprends. C'est très clair. Alors peut être qu'on se verra jeudi. | Open Subtitles | فهمت الأمر , فهمت تماماً , إذاً لربما سأمر بك يوم الخميس |
| Je vois ça. Vous êtes habillés pareil. | Open Subtitles | فهمت الأمر, يبدو أنكما ارتديتما نفس الملابس |
| N'est-ce pas ? Maintenant, Je vois de quoi il s'agit. - C'est plus grand qu'une boîte à pain ? | Open Subtitles | الآن فهمت الأمر هل هو أكبر من صندوق خبز ؟ |
| Oh, Je vois. C'est pour voir si ça prend 8 ou 10 secondes. | Open Subtitles | فهمت, الأمر أنك تريد أن تعرف هل سأستغرق 8 ثوانى أم 10 |