"فوزا" - Traduction Arabe en Français

    • victoire
        
    • victoires
        
    • remporté
        
    C'est une victoire: Vous avez de l'info et êtes encore vivants. Open Subtitles سأخبرك لماذا يعد ذلك فوزا وثّقت ذلك ولازلت حيا
    Toutefois, il était évident pour toutes les parties qu'un tel référendum aurait signifié la victoire de la minorité. UN لكن تبين لجميع الأطراف أن إجراء مثل هذا الاستفتاء سيعني فوزا للأقلية.
    Lors de ces élections, l'AWS, bloc d'un grand nombre de partis et de mouvements de droite affiliés au syndicat < < Solidarité > > , a remporté une très large victoire. UN ففي هذه الانتخابات، فاز العمل الانتخابي التضامني وهو عبارة عن كتلة من الأحزاب والحركات اليمينية فوزا ساحقا.
    Aux élections nationales qui devaient déboucher sur l'indépendance du pays, l'UPRONA a remporté une victoire écrasante. UN وفي الانتخابات الوطنية التي أفضت إلى الاستقلال، أحرز الاتحاد من أجل التقدم الوطني فوزا ساحقا.
    Après 23 victoires consécutives, ça devait arriver. Open Subtitles بعد 23 فوزا على التوالي كان من المحتم أن يحدث في وقت ما
    Fanmi Lavalas a remporté à une large majorité la plupart des conseils municipaux, qui étaient élus à la pluralité simple. UN أما مجالس البلديات التي تُنتخب بنظام الأغلبية البسيطة، فقد فاز هذا الحزب بمعظمها فوزا ساحقا.
    Cette loi constitue une victoire importante dans la lutte contre la violence familiale qui auparavant était considérée comme un délit mineur au Brésil. UN ويشكل القانون فوزا رئيسيا في المعركة التي يتم شنها ضد العنف العائلي الذي كان يعتبر في الماضي جريمة ثانوية في البرازيل.
    Vous n'êtes pas le héros ici. Ne prenez pas ça comme une victoire. C'est le moins que vous puissiez faire. Open Subtitles لست البطل هنا ، لا تعتبر هذا فوزا هذا أقل ما يمكنك فعله ، الأحط
    Parce qu'une victoire imaginaire est tout ce que tu auras. Open Subtitles لأن فوزا خياليا هو كل ما ستحصلين عليه
    Ils ont fait la paix à deux doigts de la victoire. Open Subtitles صنعوا السلام عندما كان لديهم فوزا تقريبا
    Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif. UN وحققت حركة التحرير الشعبية الجديدة فوزا ساحقا في الانتخابات، إذ أنها تحتل حاليا 7 مقاعد من مقاعد المجلس التشريعي التسعة.
    En avril 2007, il a remporté une victoire écrasante et fut élu treizième Président du Nigéria avec 70 % de voix. UN وحقق فوزا ساحقا بحصوله على 70 في المائة من الأصوات في نيسان/أبريل 2007، وانتخب الرئيس الـ 13 لنيجيريا.
    Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif. UN وأحرزت حركة التحرير الشعبية الجديدة فوزا ساحقا في الانتخابات، حيث أنها تشغل حاليا 7 مقاعد من مقاعد المجلس التشريعي التسعة.
    Les présidents des deux pays ont engagé la procédure de ratification de leur acceptation obligatoire de l'arrêt, qui marque une victoire pour l'Amérique centrale et pour tous les États attachés à l'état de droit et au règlement pacifique des différends internationaux. UN وإن رئيسي هاتين الدولتين في سبيل التصديق على القبول الإلزامي للحكم الصادر عن المحكمة، مما يشكل فوزا لأمريكا الوسطى، ولجميع الدول التي تؤمن بسيادة القانون وبتسوية الخلافات الدولية بالوسائل السلمية.
    C'est une victoire historique pour Raees et Fatehpura. Open Subtitles سجل رئيس فوزا تاريخياً في فاتيبورا
    Tu vas arracher la victoire. Comment ? Open Subtitles نحتاج هذا ، سوف تعطينا فوزا اليوم
    On en a besoin. Tu vas arracher la victoire. Open Subtitles نحتاج هذا ، سوف تعطينا فوزا اليوم
    C'était une grande victoire pour elle. Open Subtitles حسنا، كان فوزا كبيرا بالنسبة لها.
    Après la victoire écrasante remportée en juillet 1994 par le Président Loukachenko, qui continue à jouir d'un large soutien, le pays a vu diminuer le pouvoir de son parlement tandis que se renforçait le pouvoir exécutif. UN وبعد فوز الرئيس لوكاشينكو، الذي ما زال يتمتع بقاعدة قوية من المؤيدين، فوزا ساحقا في الانتخابات التي نُظمت في تموز/يوليه ٤٩٩١، شهد البلد تراجعا لسلطة البرلمان مع تزايد مطرد لسلطة الهيئة التنفيذية.
    À son actif, 44 victoires dont 38 par K.O.... et il a perdu 20 matchs. Open Subtitles ورقمه 44 فوزا لديه38 ضربة قاضية وخسر 20 مباراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus