M. Vaughan Lowe, professeur de droit international à l'Université d'Oxford (chaire Chichele), conseil et avocat, | UN | السيد فوغان لووي، أستاذ كرسي سيشيل للقانون الدولي، جامعة أوكسفورد، مستشار قانوني ومحام، |
Il est ingénieur en biochimie ici à Vaughan Pharmaceuticals. | Open Subtitles | وهو مهندس الكيمياء الحيوية هنا في فوغان الصيدلة. |
Je n'ai pas été clair sur ce que j'attendais de toi, Vaughan ? | Open Subtitles | هو الوصف الوظيفي الخاص غير واضحة, فوغان ؟ |
Vaughan a des soucis relationnels, parce qu'il a été recueilli par des parents mennonites. | Open Subtitles | فوغان هو متخلف اجتماعيا , و تعزيز له الآباء المينونايت . |
Le 9 octobre, la gendarmerie et le commissariat de police de Vogan auraient subi une attaque de la part d'inconnus à l'issue de laquelle quatre agents auraient été exécutés. | UN | وفي ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر يزعم أن جندرمة ومركز شرطة فوغان قد تعرضا لهجوم من جانب مجهولين أعدم على إثره أربعة أعوان. |
Mais depuis le début, Vaughan n'était pas taillé pour la sainteté. | Open Subtitles | ولكن الغرائز الأولية فوغان ليست في الاتجاه المقدسة . |
M. Vaughan Lowe, Q.C., membre du barreau d'Angleterre, professeur de droit international à l'Université d'Oxford, titulaire de la chaire Chichele, conseil et avocat | UN | السيد فوغان لويه، مستشار المملكة عضو في نقابة المحامين الإنكليزية، أستاذ القانون الدولي في كرسي شيشيليه في جامعة أوكسفورد، مستشار ومحام، |
Mon mari était grand. Je suis Mme Vaughan Williams. | Open Subtitles | كان زوجي طويلا أنا السيدة فوغان ويليامز |
Et M Vaughan... a fait deux fois l'objet d'enquêtes pour fraude. | Open Subtitles | و السيد فوغان... تم التحقيق معه مرتين بسبب الإحتيال الإلكتروني. |
Deux secondes plus tard, Taylor Vaughan est choisie pour danser devant la caméra. | Open Subtitles | فجأة يجري اختيار " تايلر فوغان " من قبل المخرج لترقص على مسطّحه الخاص |
Marvin T. Ngirutang (Palaos), récipiendaire de la bourse en 2005, a achevé ses travaux de recherche et d'étude à l'Université d'Oxford (Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord), sous la direction du professeur Vaughan Lowe. | UN | 261 - وقد أتم مارفن ت. نغيروتانغ من بالاو، الحاصل على منحة الزمالة لعام 2005 بحوثه ودراساته في جامعة أكسفورد، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تحت إشراف البروفسور فوغان لوي. |
Mais c'est Taylor Vaughan! | Open Subtitles | انظروا من يوجد هنا " تايلر فوغان " |
J'ai demandé des recherches sur le passé de Sandra et Richard Vaughan... | Open Subtitles | إذا أنا قمت بفحص خلفية عن ساندرا و ريتشارد فوغان... . |
T'en penses quoi, Vaughan ? | Open Subtitles | ماذا تقصد , فوغان ؟ |
Vaughan, sois pas con, elle est nouvelle. | Open Subtitles | لا يكون الحمار , فوغان. أنها جديدة . |
Le gars l'a dit à Vaughan. | Open Subtitles | وقال الرجل ل فوغان. |
Vaughan n'a jamais eu de jouets, il n'a eu que ces marque-pages. | Open Subtitles | كان فوغان فقط علامات للعب مع . |
M. Marvin T. Ngirutang, des Palaos, récipiendaire de la vingtième bourse (2005), mène actuellement des travaux de recherche et d'étude à l'Université d'Oxford, sous la direction de Vaughan Lowe, professeur de droit international (chaire Chichele) et Fellow du All Souls College. | UN | نغيروتانغ من بالاو، الحاصل على منحة الزمالة العشرين في عام 2005 بإجراء بحوثه/دراساته حاليا في جامعة أكسفورد، المملكة المتحدة، تحت إشراف البروفسور فوغان لوي، أستاذ كرسي شيشيل في القانون الدولي، والزميل بكلية جميع القديسين. |
Mme Vaughan Williams ? | Open Subtitles | - السيدة فوغان ويليامز ؟ |
Cette photographie montre Federico Vaughan, proche de l'un des neuf commandants à la tête du Nicaragua, charger des narcotiques illicites en partance pour les États-Unis. | Open Subtitles | .. (هـذه الـصورة تـظهر (فيديريكو فوغان ، أحـد كبـار العـساكر واحد من عشرة من الـذين يحكمون نيكاراغوا يحمـّل الطـائرة بمـخدرات غـير شرعيـة متـجهة إلى الولايـاة المتـحدة |
21) 24 mai 1995 : détention à la prison civile de Vogan de M. Bossou, professeur de biologie au Lycée de Vogan. | UN | ١٢( وفي ٤٢ أيار/مايو ٥٩٩١ تم اعتقال السيد بوسو، في السجن المدني في فوغان، والمذكور مدرس أحياء في مدرسة فوغان. |