"فى المرة القادمة" - Traduction Arabe en Français

    • La prochaine fois
        
    La prochaine fois que je le vois, je lui donnerai un test de sobriété, d'accord ? Open Subtitles فى المرة القادمة التى أراه فيها سأعطيه اختباراً للتأكد من أنه واعٍ، اتفقنا؟
    Promis, je t'enverrai un texto La prochaine fois. Open Subtitles أعدك أنى سأرسل لك رسالة فى المرة القادمة
    Et bien vous feriez mieux de vous mettre sur le bon, parce que sinon La prochaine fois que je viens ici, ce sera pour boire un verre avec votre remplacent. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب أن تبدأ من المكان الصحيح لأنه إذا لم تقم بذلك فى المرة القادمة التى سآتي فيها الى هنا
    La prochaine fois que je veux blesser quelqu'un, je viendrais te voir. Open Subtitles إنر اردت إيذاء شخص فى المرة القادمة سآتى اليكِ مباشرة
    La prochaine fois, fais-le par téléphone. Open Subtitles حسناً ، فى المرة القادمة مُكالمة هاتف ستفى بالغرض
    Espérons que La prochaine fois, j'aurai des choses à vous raconter. Open Subtitles حسنا لنامل عندما اقابلك فى المرة القادمة ان يكون هناك المزيد لاخبرك به
    La prochaine fois qu'on se verra, je parlerai à un général. Open Subtitles حسنا إذا, حين اتحدث إليك فى المرة القادمة, ستكون جنرالاً.
    La prochaine fois que j'ai une brillante idée, que quelqu'un me rappelle que je suis un idiot. Open Subtitles فى المرة القادمة التى أقول بها عندى فكرة رائعة شخصاً ما يذكرنى أننى احمق
    On n'a pas vraiment parlé de la maison, on le fera La prochaine fois. Open Subtitles نحن لن نتكلم حقاً عن المنزل لكن سنقوم بالامر فى المرة القادمة
    La prochaine fois que je sors avec quelqu'un, je vais y aller tout doucement. Open Subtitles فى المرة القادمة عندما ابدأ علاقة مع فتاة سوف ابطئ الامر قليلا
    Tu n'en as pas besoin, mais La prochaine fois que tu veux me parler, ne fais pas comme si tu me rentrais dedans. Open Subtitles لست بحاجة لإذن أحد ، لكن فى المرة القادمة التى تودين فى التحدث بها معى لا تتظاهرى بمقابلتك لى صدفة
    La prochaine fois, utilise les miens... Et ne lui prends plus rien. Open Subtitles فى المرة القادمة استخدمى اغراضى لا تستخدمى اى شىء ملكها
    La prochaine fois, suis ce souterrain. Open Subtitles فى المرة القادمة التى تاتين فيها الى هنا اتبعى النفق
    La prochaine fois essaie de toucher la chair, pas les habits. Open Subtitles فى المرة القادمة إطعنى بقوة أكثر من إختراق الملابس فقط
    Tu ferais mieux de venir consoler ton frère ou La prochaine fois que je viens, je ne serai pas aussi gentille. Open Subtitles يستحسن أن تذهب اليه وتهوّن عليه وإلا فلن أكون لطيفة عندما أمر عليك فى المرة القادمة
    Dis à ton mentor que La prochaine fois que Weaver appelle, peut-être que... je lui répondrai. Open Subtitles أخبر معلمك... فى المرة القادمة التى يتصل بى ويفير ربما... أرفع سماعة الهاتف
    La prochaine fois qu'ils vendront une vieille voiture, on dira: Open Subtitles فى المرة القادمة عندما يحاولون بيع سيارة عُمرها 20 عاماً, نقول لهما:
    La prochaine fois qu'on fait un boulot du genre, tu paies plus. Open Subtitles فى المرة القادمة التى نقوم فيها بعمل كهذا سنطلب نقودا أكثر
    La prochaine fois attrape-moi une Heineken. Open Subtitles فى المرة القادمة عندما تاتى العربة اسحبى يدك
    La prochaine fois, préviens la permanence... au cas où il t'arrive quelque chose. Open Subtitles فى المرة القادمة .. يجب أن تخبرنا بتحركاتك فقط فى حالة إن حدثَ مكروهٌ لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus