La Via Campesina préconisait à la communauté internationale d'intervenir pour, notamment: | UN | ونادت منظمة فيا كامبيسينا بضرورة أن يتخذ المجتمع الدولي إجراءات من بينها ما يلي: |
N'IMPORTE QUI : 25, Via Gianna Brezzi, appartement 13, demain après-midi. | Open Subtitles | أي شخص: فيا جيانا بريزي 25.. انتيرنو غدا بعد الظهر |
Vous avez vu le communiqué de presse qui annonce que Phillip Christensen ne sera pas directeur de Via Electronics ? | Open Subtitles | هل علمتم ان فيليب كريستينسين استقال من فيا للالكترونيات؟ |
En allant à Paris, avant la frontière, vous descendrez à Vintimille, et irez au 3, Rue des glycines. | Open Subtitles | في طريقك لباريس وقبل أن تعبر الحدود علينا التوقف عند فانتيميغيلا فيا دي غليتشي , رقم ثلاثة |
À 23 h 30, deux skins ont menacé d'un couteau un Maghrébin qui vendait du tabac dans la Rue del Mar et lui ont volé deux cartons de cigarettes et 7 000 pesetas. | UN | في الساعة الحادية عشرة والنصف مساءً هدد اثنان من حليقي الرأس مواطناً من شمال أفريقيا يبيع التبغ في فيا دل مار وسرقا صندوقي سجائر و000 7 بيزيتا. |
Quand vas-tu cesser tout ça et redevenir une mère, Fia ? | Open Subtitles | متى ستدعين ذلك وتبدئين بمهمة الأمومة ، فيا ؟ |
Département : Pasco; province : Oxapampa; district : Villa Rica | UN | المقاطعة: باسكو؛ اﻹقليم: أوكسبامبا؛ المنطقة: فيا ريكا |
D'ici il est allé aux ruines de Via Aurelia où il s'est assis pendant plusieurs heures - pour dessiner et peindre. | Open Subtitles | من هناك سار على أطلال طريق فيا أوريلينا فيا أوريلينا: طريق روماني قديم من روما لنهر التايبر حيث جلس لعدّة ساعات |
Le mois dernier j'ai découvert une lettre d'une certaine Laura une Maîtresse d'école qui habite Via Ruggero Bonghi. | Open Subtitles | الشهر الماضى و جدت رسالة من امرأة تدعى لورا مدرسة فى فيا روجيرو بونجى |
Et le soir, Via Veneto, souper fin. | Open Subtitles | وان اردتى نذهب الى فيا فينيتو ليلا لناكل الايس كريم |
Birgitte Nyborg, un communiqué de presse de Via Electronics indiquait que votre mari, Phillip Christensen, quittait son poste | Open Subtitles | اصدرت شركة فيا للالكترونيات بيانا صحفيا بالامس... ...قالت ان فيليب كريستنسن قد استقال من منصبه |
Ils voulaient me demander si je voulais être le directeur de Via Electronics pour l'Europe du Nord. | Open Subtitles | عرضوا علي مدير عام شركة "فيا" للالكترونيات لشمال اوروبا |
Tu sais que Via Electronics fait du hardware pour le Defender, pour une somme minime ? | Open Subtitles | هل تعلم ان فيا للالكترونيات صنعت معدات لمقاتلة الديفيندر؟ ...مقابل مبلغ بسيط |
Birgitte Nyborg, un communiqué de Via Electronics... | Open Subtitles | اصدرت شركة فيا للالكترونيات بيانا صحفيا تقول... |
Via Chiana, au 22... Via Giotto, au 14, 2e étage... Via Valla, au 37, dernier étage... Via San Tommaso d'Aquino... et puis encore, Via Chiana, piazza Crati... et après piazza Crati... Via Miani... puis Via delle Isole... non, Via delle Isole... c'était la première maison avec Lara... | Open Subtitles | "فيا كانا 22" فيالي جوتو 14، في الطابق الثاني فيا فالا 37، في الطابق العلوي |
J'ai peut-être pris un autre verre. - Boulevard Via del Mar? | Open Subtitles | من الممكن أن أكون قد شربت مرة أخري هل ذهبت إلي طريق " فيا ديل مار " 0 |
lci c'est 1 Rue de la Consolata, mais vu comme c'est écrit, ça pourrait être "sconsolata", | Open Subtitles | هذا هو "8 فيا ديلا كونسولاتا" إذا ذهبنـا بمعـرفـة هـذه الـورقـة "يمكنأننجدأنفسنافي"سكونسولاتا.. |
Aucune idée de ce que ce sera, dans la Rue Alighieri, alors que ce quartier ne ressemble à rien. | Open Subtitles | لا ادري لماذا (في (فيا أليغييري إضافة إلى أن هذا الأمر لا يبدو صواباً |
Fia ! | Open Subtitles | ! فيا |
Et Hector est Pancho Villa, le héros du peuple incompris. | Open Subtitles | و"هيكتور" هو "بانشو فيا" البطل الشعبي المفهوم خطًأ |