1. L'auteur de la communication est V. S., de nationalité bélarussienne né en 1965, qui résidait à Vitebsk (Bélarus) lorsqu'il a présenté la communication. | UN | 1- صاحب البلاغ هو ف. س.، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1965 ويقيم في مدينة فيتيبسك في بيلاروس، وقت تقديم البلاغ. |
Dans le recours l'auteur affirmait que le tribunal du district de Vitebsk avait commis une erreur dans la définition de ses actes. | UN | وذكر في نقضه أن محكمة مقاطعة فيتيبسك أخطأت في التعريف القانوني لأعماله. |
Le même jour, l'auteur a saisi le tribunal de district de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، استأنف صاحب البلاغات قرار الرفض أمام محكمة منطقة فيتيبسك القضائية. |
Le même jour, l'auteur a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal de district devant le tribunal régional de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات باستئناف لنقض قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
Le même jour, l'auteur a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal de district devant le tribunal régional de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بطلب نقض لقرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
À la même date, l'auteur a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal régional devant le tribunal de district de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بدعوى نقض ضد قرار المحكمة الإقليمية أمام محكمة منطقة فيتيبسك القضائية. |
À la même date, l'auteur a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal de district devant le tribunal régional de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بدعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
Ladite décision a été confirmée ultérieurement par le tribunal régional de Vitebsk et par la Cour suprême. | UN | وقد أيّدت هذا الحكم محكمة فيتيبسك الإقليمية والمحكمة العليا. |
Dans le recours l'auteur affirmait que le tribunal du district de Vitebsk avait commis une erreur dans la définition de ses actes. | UN | وذكر في نقضه أن محكمة مقاطعة فيتيبسك أخطأت في التعريف القانوني لأعماله. |
1. L'auteur de la communication est V. S., de nationalité bélarussienne né en 1965, qui résidait à Vitebsk (Bélarus) lorsqu'il a présenté la communication. | UN | 1- صاحب البلاغ هو ف. س.، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1965 ويقيم في مدينة فيتيبسك في بيلاروس، وقت تقديم البلاغ. |
Ladite décision a été confirmée ultérieurement par le tribunal régional de Vitebsk et par la Cour suprême. | UN | وقد أيّدت هذا الحكم محكمة فيتيبسك الإقليمية والمحكمة العليا. |
Le même jour, l'auteur a saisi le tribunal de district de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، استأنف صاحب البلاغات قرار الرفض أمام محكمة منطقة فيتيبسك القضائية. |
Le même jour, l'auteur a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal de district devant le tribunal régional de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات باستئناف لنقض قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
Le même jour, l'auteur a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal de district devant le tribunal régional de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بطلب نقض لقرار محكمة المنطقة القضائية إلى محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
À la même date, l'auteur a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal régional devant le tribunal de district de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بدعوى نقض ضد قرار المحكمة الإقليمية أمام محكمة منطقة فيتيبسك القضائية. |
À la même date, l'auteur a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal de district devant le tribunal régional de Vitebsk. | UN | وفي التاريخ نفسه، تقدم صاحب البلاغات بدعوى نقض ضد قرار محكمة المنطقة القضائية أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية. |
1. L'auteur de la communication est Sergey Kovalenko, de nationalité bélarussienne, né en 1975, habitant à Vitebsk (Bélarus). | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد سيرغي كوفالنكو، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1975 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس. |
2.2 Le 22 avril 2009, le tribunal régional de Vitebsk a rejeté l'appel formé par l'auteur et a confirmé la décision du tribunal de district. | UN | 2-2 وفي 22 نيسان/أبريل 2009، رفضت محكمة فيتيبسك الإقليمية طعن صاحب البلاغ في الإدانة وأيدت قرار المحكمة المحلية. |
1. L'auteur de la communication est Sergey Kovalenko, de nationalité bélarussienne, né en 1975, habitant à Vitebsk (Bélarus). | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد سيرغي كوفالنكو، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1975 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس. |
2.5 Le 1er octobre 2007, M. Yasinovich a formé un recours en annulation contre la décision du tribunal municipal de Novopolotsk auprès du tribunal régional de Vitebsk. Il a été débouté en date du 10 octobre 2007. | UN | 2-5 وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007، طعن السيد ياسينوفيتش في الحكم الصادر من محكمة مدينة نوفوبولوتسك أمام محكمة فيتيبسك الإقليمية، وحكمت هذه المحكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007 برفض الطعن. |