Plus appropriées pour une année réussie entant que showgirl à Vegas. | Open Subtitles | أكثر ملائمة للنجاح خلال عام كفتاة استعراض من فيجاس. |
Pour tout ce qu'on sait, ce n'est qu'une de ces belles histoires de Vegas : | Open Subtitles | انظرى, كل ما نعرفة, ان تلك مجرد واحدة من قصص فيجاس العظيمة |
Chéri, Baker est un trou paumé, pas loin de Las Vegas. | Open Subtitles | عزيزي, ان بايكر مجرد منطقة قذرة عبر لاس فيجاس |
Ils voudront les réinvestir. On est à Las Vegas, et c'est ça votre problème. | Open Subtitles | لا بد ان يخسروا ما كسبوه فهذه فيجاس وهذه هي المشكلة. |
Elle m'a dit qu'elle connaissait quelqu'un à Vegas qui la renflouerait. | Open Subtitles | قالت أنها تعرف بعض الناس في فيجاس الذين سيساعدوها |
L'homme dont tu me parles à Vegas qui peut te donner de l'argent ? | Open Subtitles | الرجل الذي أخبرتي عنة الموجود في فيجاس هذا الذي سيعطيكي المال |
Voici des images numériques de M. Traceur prises à Las Vegas ces 10 derniers mois. | Open Subtitles | هناك صور عديدة للسيد تراسر فى لاس فيجاس خلال العشرة أشهر الماضية |
Tu rencontres une fille à Vegas, elle te ramène à la maison, et le matin elle te dit qu'il lui faut 100 000 billets ? | Open Subtitles | أنت تلتقى بفتاة في فيجاس و هى تأخذك للمنزل و في الصباح ، تخبرك أنها تحتاج لمائة ألف دولار ؟ |
On pense qu'il a tué un enfant à Vegas il y a 20 ans. | Open Subtitles | نظن انه قد يكون قتل صبيا في فيجاس قبل 20 عاما |
A Las Vegas. Il est pas doué pour dire au revoir. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى فيجاس ولا أظن أنه يحب الوداع |
Une rumeur dit qu'avant que tu te maries avec Alfie Shepridge, tu travaillais à Las Vegas. | Open Subtitles | هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس |
Vous alliez vous marier à Vegas et vous avez renoncé... | Open Subtitles | كنتما ستتزوجان في فيجاس, ثم رجعتما عن قراركما. |
Ce sont les trois plus gros casinos de Las Vegas. | Open Subtitles | هم اكثر ثلاث كازينوهات ربحاً في لاس فيجاس |
On récupère notre auto, et on retourne à Las Vegas voir David Copperfield ! | Open Subtitles | سنصلح هذه السيارة ثم سنرجعها لهم فى فيجاس لنرى دايفد كوبرفيلد |
Elle va avoir besoin d'argent et j'ai dépensé tout le mien pour des prostituées de Vegas. | Open Subtitles | وسوف تحتاج للأموال, وأنت تعلمين أننى, فقدت كل أموالى فى فيجاس على العاهرات. |
Pourquoi ne pas aller jouer un peu à Las Vegas ? | Open Subtitles | ..لمَ لا نجنح شمالاً فنلعب الورق في فيجاس قليلاً؟ |
Je nous imagine au milieu du désert dans une belle oasis qu'on appelle Las Vegas. | Open Subtitles | وهذا يضمن واحة صغيرة من السحر في وسط الصحراء مثل "لاس فيجاس" |
J'ai lu un article sur un patron de Las Vegas qui disait qu'on peut tout savoir sur une personne simplement en analysant son langage corporel, et pour le moment tu repousses les gens. | Open Subtitles | قرأت مقال عن مدير نادي قُمار في لاس فيجاس قال فيه أنك بإمكانك معرفة كل شيء عن شخص ما بمجرد قراءة لغة جسده |
J'aurai pu être là plus tôt, mais je reviens juste de Vegas avec Bob. | Open Subtitles | ما هو قصدك ؟ كنت لأكون هنا قريبا لكني عدت من فيجاس أنا وبوب الآن |
Si j'ai raison, ils ne sont pas venus pour rien à Vegas. | Open Subtitles | انا علي حق, انها ليست صدفه لقد جاء الرجال الي فيجاس |