Versace le repasse, vu que c'est lui qui l'a cousu. | Open Subtitles | يقوم فيرساتشي بعصرها حيث هو من قام بتصميمها |
Non, elle sera en route pour Rome. Elle pose pour Versace à Milan... et Yves Saint-Laurent à Paris. | Open Subtitles | كلا، إنها في طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشي في ميلانو |
De vilain petit canard, elle était devenue Donatella Versace. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي كان قد ذهب من القبيح البطة إلى دوناتيلا فيرساتشي. |
Élevée dans l'Upper East Side, au coin de Vicious et Versace. | Open Subtitles | ولدتُ وترعرت ،على الجاب الشرقي الأعلى "زاوية "فيشيوس" و"فيرساتشي |
Oh, Dalia dort devant chez Versace pour leurs soldes, nous avons cette grande vieille maison pour nous tous seuls. | Open Subtitles | اوه داليا نائمه بالخارج في فيرساتشي لذكرى بيعهم السنوي لذا لدينا كل هذا المكان القديم الكبير لأنفسنا |
Connard, mon Versace est couvert de sang, maintenant ! | Open Subtitles | أيها الداعر، أنّك لطخت قميصي "فيرساتشي" بالدماء! |
Gianni Versace a été tué par balle en sortant de sa maison à Miami. | Open Subtitles | جياني فيرساتشي) ضرب بالنار) "بمجرد أن خرج من منزله في "ميامي |
Il n'y a pas eu de soirée aussi branchée depuis le réveillon de Versace en 96. | Open Subtitles | هناك ما كَانَ a يَستمتعُ هذا الحارِ منذ فيرساتشي ' 96 لطمة عشية السنة الجديدةِ. |
Tout ce dont je me rappelle de ce week end est que Versace a été tué et ma robe allait, évidemment, arriver en retard. | Open Subtitles | كل ما أتذكره بشأن نهاية الأسبوع تلك هو أن (فيرساتشي) قد قتل وأن فستاني سيتأخر في الخياطة بكل تأكيد. |
Hé, vire tes pattes de ma Versace ! | Open Subtitles | !"أبعدي مخالبكِ عن فستاني ماركة "فيرساتشي |
C'est du Versace. Pas tombé du camion. | Open Subtitles | هذه بزّة مِن طراز "فيرساتشي" وليست مجرّد بزّة محليّة. |
Il était le plus grand mannequin que Versace ait jamais eu. | Open Subtitles | لقد كان أفضل عارض أزياء لدى فيرساتشي |
Si tu vis sous mon toit, tu ne critiqueras pas Versace ! | Open Subtitles | أيتها الشابة إذا كنتِ ستعيشين في بيتي فلن تستسخفين بـ"فيرساتشي". |
Merde, ma Versace est toute déchirée ! | Open Subtitles | تبّـاً ! "لقد أفسدت بذلتي ماركة "فيرساتشي |
Elle m'a volé la gloire comme elle a volé le design du tailleur de Versace la semaine dernière. | Open Subtitles | لقد سرقت الأضواء مني مثل ما سرقت الأسبوع الماضي (تصميم بدلة من (فيرساتشي |
Giorgio Armani ! Gianni Versace ! | Open Subtitles | أنا أتحدث عن (جورجيو آرماني)، (جياني فيرساتشي) |
Ici, j'ai du Versace. | Open Subtitles | هنا لدي فيرساتشي قليلا. |
Non, il est en train de masser le cou d'un mannequin de Versace. | Open Subtitles | لا, إنه بالداخل يُدلك إحدى عارضات (فيرساتشي) |
C'est juste une étiquette, comme Gucci ou Versace. | Open Subtitles | -إنه نوع، مثل "جوتشي" أو "فيرساتشي " |
Cavalli trop criard. Versace trop exubérant. Marc Jacobs trop glamour. | Open Subtitles | (كافالي) صاخبٌ جداً، (فيرساتشي) تافه جداً، و(مارك جاكوبس) مُحبّب جداً. |