L'une qu'elle a téléportée à Las Vegas, et l'autre non. | Open Subtitles | زوجين ذهبا بالأشعر للاس فيغاس والآخران لم يفعلا |
Tu sais, ce gars joue parfois en dehors de Vegas. | Open Subtitles | أتعلم ، هذا الشاب أحيانا يعمل بخارج فيغاس |
Parce que la vie à Las Vegas était vraiment impossible. | Open Subtitles | لأن لاس فيغاس هي وسيلة الملعون مستحيلة الحياة. |
Elle bossait dans ce trou à rats au nord de Vegas avec d'autres étrangères. | Open Subtitles | هي تعمل في مكان في شمال فيغاس مع بعض الفتيات الأجانب |
Désolé, tu sais que j'aime cet endroit, mais la pensée de Vegas est la seule chose qui me permet de tenir la journée dans cet enfer. | Open Subtitles | انا آســف ، انت تعلم بـأني اُحب هذا المكان و لكن فكرة فيغاس هي الشيء الوحيد التي تجعل هذا اليوم يمر |
C'est la deuxième ville après Las Vegas en nombre d'hôtels. | Open Subtitles | انها الثانية بعد لاس فيغاس بعدد غرف الفنادق |
On investit 20 milliards de $ pour faire de Macau le Las Vegas d'Asie. | Open Subtitles | سنستثمر 20 مليار دولار في مكاو لنحولها إلى لاس فيغاس آسيا |
J'ai épousé la 3e ex Mme Rossi dans une petite chapelle à Las Vegas. | Open Subtitles | لقد تزوجت بالثالثة سيدة روسي،سابقا في كنيسة صغيرة في لاس فيغاس. |
C'est sûr qu'il était à Vegas quand sa femme est morte dans le jacuzzi ? | Open Subtitles | متأكدين أن هوارد كان في فيغاس عندما قتلت زوجته في الحوض الساخن؟ |
Ce n'est pas comme si je pouvais demander à Nate de venir de Las Vegas. | Open Subtitles | اعني ، انا لا أطلب منك مثلاً ان تحلق بي الى فيغاس |
À ton 16e anniversaire, vous êtes allés à Las Vegas vous marier et tu l'as jamais dit à tes parents. | Open Subtitles | في عيد ميلادك الـ 16 كلاكما توجهتما إلى لاس فيغاس و تزوجتما ولم تخبرا آبائكم أبداً |
Un gosse se rend à Ensenada, rencontre une fille, tombe amoureux, ramène sa voiture à Vegas. | Open Subtitles | شاب يذهب الى انسينادا ويقع في غرام فتاة يقود سيارتها عودة الى فيغاس |
C'est la soirée de gala du Las Vegas Legal Fund. | Open Subtitles | فنحن ننظم مؤتمر تمويل لاس فيغاس القانوني حسناً؟ |
Si. Mais ceux que je recherche s'enfuient généralement à Las Vegas. | Open Subtitles | إنّما الذين أجدهم، ''يهربون عادةً في أماكن كـ ''فيغاس. |
Je pensais à un genre Las Vegas pour attirer ^du mon^de. | Open Subtitles | كنت أطمح للمزيد مثل لاس فيغاس لجذب الناس للمشاهدة |
Musclor, si ta poubelle arrive à Vegas, je ferai les cascades! | Open Subtitles | إسمع أيها الناصح, إذا ذهبنا إلى فيغاس ديف هنا |
Je les emmène à Las Vegas. | Open Subtitles | أنا أخذهم على حد سواء معي إلى لاس فيغاس. |
Je ne suis pas retourné à Vegas depuis des années. | Open Subtitles | لكنني لم أذهب إلى "فيغاس" منذ سنوات عديدة. |
Donc, les gars et moi parlions de louer un bus pour que tout le monde aille à Vegas. | Open Subtitles | لذلك، والرجال وأنا كانوا يتحدثون عن استئجار حافلة طرف و الجميع الذهاب الى فيغاس. |
Peux-tu imaginer qu'ils ont planifié un voyage à Las Vegas et qu'ils ne m'ont pas invité ? | Open Subtitles | هل تصدق خططوا رحلة الى لاس فيغاس ولم يدع لي؟ |
On a réussi à joindre leur mère à Végas ? | Open Subtitles | هل تمكنا من الوصول للام فى فيغاس ؟ |
Le 5 novembre, le Ministre des transports et des communications du Gouvernement de transition, Orlando Viegas Mendes, a été roué de coups à son domicile par un groupe d'individus armés. | UN | 39 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، تعرض أورلاندو فيغاس منديس وزير النقل والاتصالات في الحكومة الانتقالية، للضرب على يد مجموعة من الرجال المسلحين في مقر إقامته. |
Attrapez-le et envoyez-le dans notre casino de Vegas. | Open Subtitles | بدلا من ذلك القي القبض عليهم وسنرسلهم إلى الكازينو الخاص بنا في فيغاس |