"في آروبا" - Traduction Arabe en Français

    • à Aruba
        
    Des tendances analogues sont aussi relevées à Aruba et dans certaines parties des Antilles néerlandaises. UN وتلاحظ أيضاً اتجاهات مماثلة في آروبا وفي أنحاء من جزر اﻷنتيل الهولندية.
    à Aruba, les châtiments corporels sont interdits par la loi dans les écoles et une loi visant à étendre cette interdiction à la famille devrait voir le jour en 2012. UN ويمنع القانونُ العقابَ البدني في آروبا في المدارس، ويُتوقع سن تشريع يوسع نطاق هذا المنع داخل الأسرة في عام 2012.
    Comme l'indiquent les précédents rapports, la prostitution en elle-même n'est pas une infraction pénale à Aruba. UN كما ذُكر في التقارير السابقة، فإن البغاء بحد ذاته ليس جريمة جنائية في آروبا.
    L'épanouissement personnel est une partie importante du programme d'enseignement de tous les types d'établissements scolaires à Aruba. UN وموضوع النماء الشخصي هو جزء هام من المناهج الدراسية لجميع أنواع المدارس في آروبا.
    46. Il a été répondu très clairement aux questions relatives au traitement des personnes privées de liberté à Aruba. UN 46- ولقد كانت هناك إجابة واضحة جداً على الأسئلة الخاصة بمعاملة المحرومين من الحرية في آروبا.
    48. En ce qui concerne les conditions dans les centres de détention, les réponses relatives à la situation à Aruba sont très utiles. UN 48- وعن الأحوال في مراكز الاحتجاز قال إن المعلومات عن الوضع في آروبا مفيدة جداً.
    Il n'existe pas de données sur la traite des êtres humains à Aruba. UN 74- ولاحظت أنه لاتتوفر بيانات عن الاتجار بالبشر في آروبا.
    185. Une délégation a recommandé d'étudier le secteur du tourisme à Aruba afin de s'assurer que les projections d'expansion de ce secteur soient compatibles avec les perspectives de développement durable de l'île à long terme. UN ١٨٥ - وأوصى أحد الوفود باستعراض قطاع السياحة في آروبا بما يكفل تساوق الاسقاطات الخاصة بتوسيع هذا القطاع مع إمكانيات التنمية الطويلة اﻷجل والمستدامة في الجزيرة.
    104. Des inquiétudes sont aussi exprimées au sujet des pratiques relatives à l'entrée et au contrôle des étrangers, tant sur le territoire métropolitain qu'à Aruba et dans les Antilles néerlandaises, pratiques qui pourraient avoir pour effet une discrimination raciale. UN ٤٠١- وأُعرب أيضاً عن القلق إزاء الممارسات المتصلة بدخول اﻷجانب ومراقبتهم، سواء في هولندا نفسها أو في آروبا أو اﻷنتيل الهولندية، مما قد يفضي فعلياً إلى التمييز العنصري.
    Mme Croes (Pays-Bas) dit que la prostitution n'est pas une infraction criminelle à Aruba mais que l'incitation publique à la prostitution est interdite. UN 73- السيدة كرويس (هولندا): قالت إن البغاء ليس عملا إجراميا في آروبا ولكن التحرش الجهري محظور.
    Moe et moi, nous nous rendons à la convention des tenanciers de tavernes et bars à Aruba ce week-end. Open Subtitles أنا و(مو) سنذهب إلى مؤتمر مالكي الحانات والمطاعم في (آروبا) بالعطلة
    Le 20 avril 1996, la Commission a adopté la résolution 562 (XXVI), par laquelle elle acceptait cette invitation et a recommandé au Conseil économique et social d'approuver la tenue de la vingt-septième session de la Commission à Aruba en 1998. UN وفي ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، اعتمدت اللجنة القرار ٥٦٢ )د - ٢٦(، الذي قبلت فيه تلك الدعوة وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على عقد الدورة السابعة والعشرين للجنة في آروبا في عام ١٩٩٨.
    Un hôpital à Aruba. Open Subtitles " مستشفى في " آروبا
    Une ex-meneuse de claque blanche portée disparue à Aruba. Open Subtitles سائحة ومشجّعة سابقة (مفقودة في (آروبا
    C'est bientôt l'heure du chabadabada à Aruba. Open Subtitles حان الوقت للمتعة في (آروبا)
    Le problème, c'est qu'on n'est pas à Aruba. Open Subtitles (المشكلة أننا لسنا في (آروبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus