"في أي نقطة من نقاط" - Traduction Arabe en Français

    • à un point d'entrée
        
    • à l'un des points d
        
    Jusqu'à présent, aucune personne figurant sur la liste n'a été arrêtée à un point d'entrée du Sultanat ou alors qu'elle était en transit dans le Sultanat. UN لم يتم حتى الآن إيقاف أي من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بالسلطنة.
    Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays ou sur le territoire national alors qu'elles étaient en transit? UN السؤال 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بأراضيكم؟
    18. Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء مرورهم عبـر أراضيكم؟ إن صـح هذا الأمـر، يرجى تقديم معلومات إضافية، حسب الاقتضاء؟
    18. Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou sur le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء مرورهم عبـر أراضيكم؟ إن كان الأمر كذلك، يرجى تقديم معلومات إضافية، حسب الاقتضاء؟
    Les autorités douanières luxembourgeoises n'ont pas arrêté de personnes identifiées sur la liste à l'un des points d'entrée ou le long de la frontière luxembourgeoise. UN ولم تعتقل السلطات الجمركية في لكسمبرغ أشخاصا ترد أسماؤهم في القائمة في أي نقطة من نقاط الدخول على امتداد حدود لكسمبرغ.
    18. Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN :: 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بأراضيكم؟ إذا كان الجواب بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بأراضيكم؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء؟
    18. Des personnes figurant sur la Liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء عبوره لأراضيكم؟ إذا كان الأمر كذلك، يُرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أي فرد من الأفراد المذكورين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود في بلدكم أو أثناء عبور أراضيكم؟ إذا كان الأمر كذلك، يرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    18. Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل قمتم باعتقال أي من الأشخاص المدرج أسماؤهم بالقائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو العبور بأراضيكم؟ وإذا كان الأمر كذلك، رجاء تقديم المعلومات الإضافية ذات الصلة.
    Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18- هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بأراضيكم؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    18. Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل احتجزتم بعض الأشخاص المشمولين بالقائمة في أي نقطة من نقاط العبور الحدودية على أراضيكم؟ في حال الإيجاب، يرجى تقديم معلومات إضافية بهذا الشأن.
    Des personnes figurant sur la liste ont-elles été arrêtées à un point d'entrée dans votre pays, ou dans le territoire national alors qu'elles étaient en transit? Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء عبوره لأراضيكم؟ إذا كان الأمر كذلك، يُرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    Aucune personne identifiée sur la liste n'a été arrêtée à l'un des points d'entrée ou le long de la frontière alors qu'elle s'apprêtait à transiter par le territoire azerbaïdjanais. UN لم تسجل أية حالة تم فيها إيقاف أي فرد من الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود الأذربيجانية أو أثناء عبوره لأراضي أذربيجان.
    Aucune des personnes figurant sur la liste n'a jusqu'à présent été arrêtée à l'un des points d'entrée au Danemark ou le long de la frontière alors qu'elle s'apprêtait à passer par le territoire danois. UN 18 - ولم يتم لغاية الآن وقف أي شخص من الأشخاص المدرجة أسماؤهم في القوائم في أي نقطة من نقاط الحدود الدانمركية أو لدى عبورهم أراضي الدانمرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus