"في إدارة المعلومات" - Traduction Arabe en Français

    • la gestion de l'information
        
    • du Département de l'information
        
    • de gestion de l'information
        
    • gérer l'information
        
    • de gestion des informations
        
    • la gestion des informations
        
    8. Évolution future de la gestion de l'information géospatiale - pour information. UN 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم.
    Le BSCI estime qu'il faudrait donner au personnel concerné la formation professionnelle voulue dans le domaine de la gestion de l'information au moment du déploiement au sein de la mission. UN ويرى المكتب أنه ينبغي أن يوفر للموظفين المعنيين التدريب على المهارات الكافية في إدارة المعلومات عند إرسالهم إلى البعثة.
    8. Évolution future de la gestion de l'information géospatiale - pour information. UN 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم.
    du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques 25 - 26 10 UN برنامج احصاءات العجز التابع للشعبة الاحصائية في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques créée et tenue à jour par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN صفر المصدر: مصرف معلومات السياسة السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Tendances futures en matière de gestion de l'information géospatiale UN الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    3. Évolution future de la gestion de l'information géospatiale. UN 3 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    3. Évolution future de la gestion de l'information géospatiale. UN 3 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    Évolution future de la gestion de l'information géospatiale UN الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    Le champ de l'enquête se rétrécissant, la Commission en est venue à faire preuve d'une prudence croissante à l'égard de la gestion de l'information. UN وكلما ضاق نطاق تحقيقات اللجنة، توخت نهجاً أكثر حذراً في إدارة المعلومات.
    q. La qualité totale de la gestion de l’information et des technologies de l’information et des communications; UN ف - الجودة الكلية في إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    q. La qualité totale de la gestion de l’information et des technologies de l’information et des communications; UN ف - الجودة الكلية في إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    64. Un cabinet-conseil spécialisé dans la gestion de l'information a récemment achevé une étude des systèmes actuels du PNUD. UN ٦٥ - وقد انتهت مؤخرا شركة استشارية في إدارة المعلومات من استعراض نظم البرنامج اﻹنمائي الحالية.
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques tenue par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques créée et tenue à jour par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: مصرف بيانات السياسة السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques tenue par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU a continué à observer régulièrement les politiques démographiques des différents pays. UN وقد كان الرصد المنتظم للسياسات السكانية الوطنية نشاطا مستمرا لشعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le site est le principal outil de gestion de l'information du Fonds. UN ويعتبر هذا الموقع بمثابة الأداة الرئيسية التي يستخدمها الصندوق في إدارة المعلومات.
    À cet égard, l'Institut élabore un projet sur les modalités de gestion de l'information dans le système international. UN وفي هذا الصدد، يعكف المعهد حاليا على وضع مشروع يتناول بالنظر هذين الجانبين في سياق الطريقة التي ينتهجها النظام الدولي في إدارة المعلومات.
    À cet égard, l'Institut élabore un projet sur les modalités de gestion de l'information dans le système international. UN وفي هذا الصدد، يعكف المعهد حاليا على وضع مشروع يتناول بالنظر هذين الجانبين في سياق الطريقة التي ينتهجها النظام الدولي في إدارة المعلومات.
    67. L'UNICEF s'évertue à mieux gérer l'information en tant qu'outil stratégique de façon à faire du " transfert de connaissances " une forme reconnue de coopération de l'UNICEF. UN التعلم التنظيمي ٦٧ - تحرز اليونيسيف تقدما في إدارة المعلومات كأصل من اﻷصول الاستراتيجية في سعيها ﻷن تصبح " المعرفة " شكلا معترفا به من أشكال تعاون اليونيسيف.
    Cet appui complètera les activités de gestion des informations et des éléments de preuve potentiels du Groupe des informations et des éléments de preuve au sein du Bureau du Procureur. UN وهذا الدعم للقضية يكمل أنشطة وحدة المعلومات والأدلة في إدارة المعلومات والأدلة المحتملة داخل مكتب المدعي العام.
    Ces enquêtes seront poursuivies à titre prioritaire pendant la période sur laquelle portera le prochain rapport de la Commission, compte tenu de la pratique de la Commission concernant la gestion des informations confidentielles. UN وستتابع هذه التحريات على سبيل الأولوية في الفترة المشمولة بالتقرير المقبل، مع مراعاة نهج اللجنة في إدارة المعلومات الحساسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus