Je tiens à vous assurer de la coopération sans réserve de ma délégation dans l'accomplissement de vos lourdes responsabilités. | UN | وأود أن أؤكد لكم التعاون الكامل من جانب وفدي معكم في اضطلاعكم بالمسؤولية الثقيلة الملقاة على عاتقكم. |
Sachez que notre délégation sera toujours prête à vous soutenir dans l'accomplissement de votre haute et difficile mission. | UN | وبوسعكم أن تتأكدوا من أن وفدنا سيكون على استعداد دائم لدعمكم في اضطلاعكم بمهمتكم النبيلة والشاقة. |
En conséquence, mes meilleurs voeux vous accompagnent dans l'accomplissement de vos tâches importantes. | UN | ووفقا لذلك، أتمنى لكم سيدي الرئيس، أطيب التمنيات في اضطلاعكم مستقبلا بهذه الواجبات الهامة. |
Je terminerai, Monsieur le Président, en vous renouvelant notre appui dans l'accomplissement de vos tâches et en espérant que les travaux de la Commission seront couronnés de succès. | UN | وأود أن أختتم بياني مكرراً كامل دعم الوفد الكوبي لكم، سيدي، كرئيس، في اضطلاعكم بعملكم، ولنجاح اللجنة في عملها. |
Mon pays est heureux de vous exprimer ses chaleureuses félicitations et ses voeux de succès dans la conduite de cette noble mission. | UN | ومن دواعي سرور بلدي أن يعرب لكم عن أحر تهانئه وأطيـب تمنياته بالنجاح في اضطلاعكم بهذه المهمة النبيلة. |
Nous tenons à vous assurer, Monsieur le Président, de notre entière coopération et de notre plein appui dans l'exécution des tâches qui vous attendent. | UN | ونود أيضا أن نؤكد لكم، سيدي، على تعاوننا التام معكم في اضطلاعكم بالمهام الملقاة على عاتقكم. |
Je puis vous assurer de l'appui et de la coopération sans réserve de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche. | UN | وأؤكد لكم كامل دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في اضطلاعكم بواجباتكم للوصول إلى خاتمة ناجحة لأعمال اللجنة. |
Je vous souhaite le plein succès dans l'accomplissement de vos tâches; vous pourrez compter pour cela sur l'entière coopération de ma délégation. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بمسؤولياتكم، مع دعم وفد بلدي الكامل لكم. |
Vous pourrez compter sur la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre importante tâche. | UN | ويمكنكم الاعتماد على تعاون وفدي في اضطلاعكم بعملكم الهام. |
Ma délégation vous assure de son plein appui et de sa coopération dans l'accomplissement de vos importantes responsabilités. | UN | ويؤكد لكم وفدي دعمه وتعاونه الكاملين في اضطلاعكم بمسؤولياتكم الهامة. |
Vous pourrez compter sur tout l'appui de la délégation colombienne dans l'accomplissement de votre tâche difficile. | UN | وتأكدوا، أيها السيد الرئيس، من أن وفدي سيقدم لكم دعمه الكامل في اضطلاعكم بمساعيكم العسيرة. |
Je voudrais vous assurer de notre pleine coopération dans l'accomplissement de la tâche de haute responsabilité qui vous a été confiée. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في اضطلاعكم بهذه المسؤولية الجسيمة الملقاة على عاتقكم. |
Nous vous assurons de notre plein appui et de notre coopération dans l'accomplissement de vos fonctions. | UN | ونؤكد لكم مساندتنا الكاملة وتعاوننا التام في اضطلاعكم بولايتكم. |
Soyez assurée de l'appui et de la coopération indéfectibles de la délégation de la République islamique d'Iran dans l'accomplissement de votre difficile tâche. | UN | ويمكنكم التعويل على الدعم والتعاون الكاملين من جانب وفد جمهورية إيران الإسلامية في اضطلاعكم بمهمتكم الشاقة. |
Je tiens également à vous assurer du soutien et de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche pour que nos travaux aboutissent à des résultats positifs. | UN | وأؤكد لكم دعم وتعاون وفدي في اضطلاعكم بمهمتكم، وصولاً إلى خاتمة ناجحة لعملنا. |
Vous pouvez compter sur le soutien indéfectible de ma délégation dans l'accomplissement de vos très lourdes responsabilités. | UN | ولكم أن تتأكدوا من دعم وفد بلدي غير المحدود لكم في اضطلاعكم بمسؤولياتكم الجسيمة. |
Je puis vous assurer que ma délégation vous apportera son appui et sa coopération sans réserve dans l'accomplissement de votre important mandat. | UN | لذلك، أود أن أؤكد لكـــم دعم وفد بلـدي الكامل لكم وتعاونه التام معكم في اضطلاعكم بولايتكم الهامة. |
Aussi puis-je vous assurer du soutien et de la coopération de la délégation de la République du Tchad dans l'accomplissement de votre tâche. | UN | وأرجو أن تتأكدوا من تأييد وتعاون وفد جمهورية تشاد في اضطلاعكم بمهمتكم. |
Soyez assuré de mon entière coopération et de mon plein appui ainsi que de ceux de la délégation brésilienne dans l'accomplissement de vos tâches. | UN | وتأكد سيادة الرئيس من تعاوني ودعمي الكاملين وكذلك تعاون ودعم الوفد البرازيلي في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
Vous pouvez compter sur l'entière coopération et l'appui constructif de ma délégation dans la conduite de nos travaux au cours de l'année à venir. | UN | ويمكنكم أن تعولوا على كامل تعاون وفدي ودعمه البناء في اضطلاعكم بهذا العمل خلال السنة القادمة. |
Vous pouvez, comme lui, compter sur l'appui de l'Australie dans l'exécution de votre mandat et dans les efforts que vous ferez pour déboucher sur des résultats constructifs et utiles. | UN | إنكــم تستطيعـون، مثلـه، أن تعتمـدوا علـى مساندة استراليا في اضطلاعكم بمسؤولياتكم وفي عملكم في إرشادنا نحو نتائج بناءة وذات قيمة. |
Je vous souhaite un plein succès au cours de votre présidence et je vous assure de toute la coopération du Chili dans l'exercice de vos hautes fonctions. | UN | وأتمنى لكم كل نجاح في رئاستكم، وأعدكم بتعاون شيلي الكامل في اضطلاعكم بمهامكم المهمة. |