"في افتراضات" - Traduction Arabe en Français

    • des hypothèses
        
    • dans les hypothèses
        
    • dans ses hypothèses
        
    • par rapport aux hypothèses
        
    En conséquence, le Comité consultatif recommande que le projet de budget soit réduit de 17 millions de dollars pour tenir compte de l'évolution des hypothèses budgétaires. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بخفض الميزانية المقترحة بمقدار 17 مليون دولار ليعكس التغير في افتراضات التخطيط.
    des hypothèses budgétaires discordantes et des prévisions de dépenses erronées UN عدم الاتساق في افتراضات الميزانية والخطأ في حساب تقديرات التكاليف
    Modifications des hypothèses budgétaires pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الفروق في افتراضات الميزانية عن فترة السنتين 2012-2013
    Comme indiqué dans les hypothèses de planification, la Mission poursuit également diverses activités visant à réduire l'impact de sa présence sur l'environnement. UN وكما هو مبين في افتراضات التخطيط، تعنى البعثة أيضا بأنشطة شتى للتصدي للأثر البيئي لوجودها.
    L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires. UN 627- تعليقات الإدارة - يتوخى المكتب الحذر في افتراضات ميزانيته.
    a) Modification des hypothèses concernant les taux de change UN النقصان التغيرات في افتراضات أسعار الصرف
    Carences des hypothèses budgétaires et de la méthodologie appliquée dans le plan de financement standard UN أوجه القصور في افتراضات الميزانية والمنهجية المطبقة في نموذج التمويل الموحد
    :: Gestion : modification des hypothèses en matière de déploiement UN 007.9 1 دولارا :: الإدارة: التغيير في افتراضات النشر
    A. Variations des hypothèses budgétaires UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    a) Modification des hypothèses concernant les taux de change UN التغيرات في افتراضات أسعار الصرف
    Modification des hypothèses concernant l’inflation UN التغيرات في افتراضات التضخم
    Modification des hypothèses relatives aux taux de change UN التغييرات في افتراضات أسعار الصرف
    16. Le présent rapport porte principalement sur la modification des hypothèses budgétaires, à savoir : UN ١٦ - تنطوي العناصر الرئيسية من هذا التقرير على التغييرات في افتراضات الميزانية على النحو التالي:
    Variation des hypothèses budgétaires UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Modification des hypothèses budgétaires UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Modification des hypothèses budgétaires UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variations des hypothèses budgétaires UN الفروق في افتراضات الميزانية عن فترة السنتين 2014-2015
    Faire preuve de prudence dans les hypothèses budgétaires et les projections relatives à l'exécution de projets, afin d'établir des objectifs réalistes. UN توخـي الحذر في افتراضات الميزانية وإسقاطات التنفيذ لضمان تحديد أهداف واقعية.
    Elle est décrite en détail dans les hypothèses retenues pour la planification des ressources. UN وترد معلومات مفصلة عن ذلك في افتراضات الموارد والتخطيط.
    Néanmoins, au vu de certaines approximations recensées dans les hypothèses et données du modèle, les résultats présentés ne peuvent être considérés comme concluants. UN بيد أن النتائج المعروضة لا يمكن اعتبارها قاطعة، في ضوء بعض الأرقام التقريبية التي جرى إحصاؤها في افتراضات النموذج وبياناته.
    Au paragraphe 38 de son rapport, le Comité a de nouveau recommandé à l'UNOPS, qui en est convenu, de faire preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires et ses projections relatives à l'exécution des projets, afin d'établir des objectifs réalistes. UN 626- في الفقرة 38 من التقرير، وافق مكتب خدمات المشاريع على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس بأن يتوخى المكتب الحذر في افتراضات الميزانية وإسقاطات التنفيذ لضمان تحديد أهداف واقعية.
    6. L'évolution de la situation sur le terrain de juillet à octobre 1999 a toutefois obligé à opérer des ajustements substantiels par rapport aux hypothèses initiales. UN 6 - وأسفرت، مع ذلك، التطورات التي حدثت على أرض الواقع خلال الفترة من تموز/يوليه إلى شرين الأول/أكتوبر 1999، عن تعديلات كبيرة غير متوقعة في افتراضات الميزانية الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus