"في الاجتماع الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • à la Réunion internationale
        
    • lors de la Réunion internationale
        
    • à la Réunion est
        
    • pas à la Réunion
        
    Un certain nombre de pays et d'organisations ont demandé une telle interdiction dans les déclarations faites à la Réunion internationale. UN وقد دعا عدد من البلدان والمنظمات في البيانات التي أدلت بها في الاجتماع الدولي إلى فرض هذا الحظر.
    1980 A participé à la Réunion internationale de l'Institut international de l'océan sur la zone économique exclusive tenue au Siège de l'ONU, à New York UN شارك في الاجتماع الدولي لمعهد المحيطات الدولي بشأن المنطقة الاقتصادية الخالصة، المعقود في مقر الأمم المتحدة، نيويورك
    De la même manière, les enfants et les jeunes ont également participé à la Réunion internationale visant à examiner les progrès accomplis à la suite du troisième Congrès mondial. UN وبالمثل، شارك الأطفال والشباب أيضا في الاجتماع الدولي لاستعراض التقدم المحرز في المؤتمر العالمي الثالث.
    7. Demande instamment que la représentation et la participation à la Réunion internationale soient au niveau le plus élevé possible; UN " 7 - تحث على أن يكون التمثيل والمشاركة في الاجتماع الدولي في أعلى مستوى ممكن؛
    Leur adoption a été l'aboutissement de mois de préparatifs minutieux et de négociations intensives entre les délégations lors de la Réunion internationale. UN لقد كان اعتمادها تتويجا لأشهر من الإعداد المستمر والمفاوضات المكثّفة فيما بين الوفود في الاجتماع الدولي.
    7. Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : UN 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي:
    3. Demande instamment que la représentation et la participation à la Réunion internationale soient au niveau le plus élevé possible; UN " 3 - تحث على أن يكون التمثيل والمشاركة في الاجتماع الدولي على أعلى مستوى ممكن؛
    J'encourage la communauté internationale à prendre part aux préparatifs et à se faire représenter au plus haut niveau à la Réunion internationale. UN وأشجع المجتمع الدولي على أن يشارك في عملية الإعداد المستمرة وأن يشارك في الاجتماع الدولي على أعلى المستويات.
    7. Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : UN 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي:
    7. Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : UN 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي:
    Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale UN 7 وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي
    Décision présentée oralement sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale de Maurice UN قرار شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس
    Le Président donne lecture d'une décision orale concernant l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale de Maurice. UN تلا الرئيس قرارا شفويا اتخذ بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    7. Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : UN 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي:
    Accréditation des organisations non gouvernementales et d'autres grands groupes à la Réunion internationale UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في الاجتماع الدولي
    Accréditation des organisations non gouvernementales et d'autres grands groupes à la Réunion internationale et à la réunion préparatoire UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في الاجتماع الدولي واجتماعه التحضيري
    Nations Unies pour l'assistance au déminage et à la Réserve d'intervention des Nations Unies en matière de déminage annoncées à la Réunion internationale sur le déminage 25 UN التبرعات المعلنة في الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لصالح المساعدة في إزالة اﻷلغام ولقدرة اﻷمم المتحدة الاحتياطية في مجال إزالة اﻷلغام
    Liste des participants à la Réunion internationale UN قائمة المشاركين في الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية
    115. Grâce aux 22 millions de dollars de contributions annoncées à la Réunion internationale, le Fonds d'affectation spéciale volontaire pour l'assistance au déminage va devenir pleinement opérationnel. UN ١١٥ - ومع التعهد في الاجتماع الدولي بتقديم تبرعات قدرها ٢٢ مليون دولار، يدخل الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام اﻵن طور التشغيل الكامل.
    Certains pays ont fait savoir lors de la Réunion internationale qu'ils appliqueraient un tel moratoire dans un proche avenir. UN وأوضحت بعض البلدان في الاجتماع الدولي أنها ستنفذ هذا الوقف الاختياري خلال فترة وجيزة.
    La délégation de chaque État participant à la Réunion est composée d'un chef de délégation et des autres représentants, suppléants et conseillers nécessaires. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في الاجتماع الدولي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus