Des changements ont également été introduits dans les modes de communication, notamment dans le courrier électronique. | UN | وبدأ أيضا إدخال تغييرات في استخدام أساليب الاتصالات، لا سيما في البريد اﻹلكتروني. |
Oh, et pour ce que ça vaut, j'ai laissé tomber un petit quelque chose dans le courrier de ce mois-ci. | Open Subtitles | ، ولما يستحقه الأمر لقد أرسلتُ لكِ شيئًا إضافياً في البريد بذلك الشهر |
Nous avons fourni l'accès universel au courrier électronique, et nous avons assigné à chaque Costa-Ricien une adresse électronique. | UN | وقد وفرنا وصولا شاملا للبريد الإلكتروني، مخصصين لكل مواطن كوستاريكي حسابا في البريد الإلكتروني. |
Tu reçois un modem et un logiciel par la poste. | Open Subtitles | تحصل على موجه .إشارات و برنامج في البريد |
Généralement, les morceaux de corps envoyés par courrier font penser à un enlèvement, mais des yeux ? | Open Subtitles | أجزاء بشرية في البريد تدل عامة على الإختطاف, لكن الأعين؟ |
On peut le consulter sur le site Web de l'Organisation, dans le Système de diffusion électronique des documents de l'ONU, sur Twitter.com/Journal_UN_ONU et sur Facebook < Journal of the United Nations - Journal des Nations Unies > ; ou par abonnement sur courrier électronique < undocs.org > . Il contient les rubriques suivantes : | UN | وتتاح اليومية أيضا على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وعلى نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، وتويتر Twitter (www.twitter.cmo/Journal_UN_ONU) والفيسبوك (Journal of the United Nations) أو بالاشتراك في البريد الإلكتروني (undocs.org)، وهي تتضمن ما يلي: |
Gail pensait que j'étais un commercial. Je l'ai rencontrée à la poste. | Open Subtitles | ظنت غيل انني اعمل في الحسابات بينما قابلتها في البريد |
Les timbres libellés en dollars servent à l'affranchissement du courrier posté au Siège des Nations Unies à New York. | UN | أما في البريد المرسل من مقر الأمم المتحدة بنيويورك، فتستخدم طوابع الأمم المتحدة التي تباع بدولارات الولايات المتحدة. |
Le paquet que tu voulais délivrer c'est dans le mail. | Open Subtitles | الحزمة التي أردتها أن تُسلم إنها في البريد |
Je voulais être sûre que votre réponse ne s'était pas perdue dans le courrier ou quelque chose de ce genre. | Open Subtitles | أردت التأكد أن ردك لم يتأخر في البريد أو شيئًا من هذا القبيل |
La nôtre a dû se perdre dans le courrier électronique. | Open Subtitles | أعتقد أن دعوتنا ضاعت في البريد الإلكتروني |
Je t'avais invité. Ton invitation a dû se perdre dans le courrier. | Open Subtitles | لقد دعوتك فعلاً، لا بد أن دعوتك ضاعت في البريد. |
Le dernier colis est arrivé avant-hier, et j'ai envoyé 50000 $ au courrier ce soir-là. | Open Subtitles | أخر دفعه جائت منذ يومين لقد وضعت 50 ألفاً في البريد هذه الليلة |
au courrier normal, on aurait pu avoir des problèmes ! | Open Subtitles | لكنتُ سأضعهم في البريد العادي لكن أظن أننا سنُعتقل |
Oui, madame, j'ai mis le chèque au courrier hier. | Open Subtitles | نعم سيدتي لكنني وضعتُ الشيك في البريد امس |
Notre carte de crédit est arrivée par la poste aujourd'hui | Open Subtitles | بطاقة الإئتمان خاصتنا وصلت في البريد اليوم. |
- Je ne regarde pas. Ouais, ouais, ta médaille arrive par la poste. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل ميدالياتكَ في البريد. |
Nous venons de recevoir quelques nouvelles gilets pare-balles par courrier. | Open Subtitles | لقد حصلنا فقط على دروع جديدة في البريد |
On peut le consulter sur le site Web de l'Organisation, dans le Système de diffusion électronique des documents de l'ONU, sur Twitter.com/Journal_UN_ONU et sur Facebook < Journal of the United Nations - Journal des Nations Unies > ; ou par abonnement sur courrier électronique < undocs.org > . Il contient les rubriques suivantes : | UN | وتتاح اليومية أيضا على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وعلى نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، وتويتر Twitter (www.twitter.cmo/Journal_UN_ONU) والفيسبوك (Journal of the United Nations) أو بالاشتراك في البريد الإلكتروني (undocs.org)، وهي تتضمن ما يلي: |
Ça aurait aussi bien pu se perdre dans le courrier à la poste. | Open Subtitles | كان من الممكن ببساطة أن تضيع في البريد. |
C'est facile ! "Votre chèque est posté. " "Votre bébé est très mignon. " | Open Subtitles | هل يصعب فعل ذلك؟ "أرسلت شيكك في البريد!" "طفلك ظريف للغاية!" |
En fait, mon invitation a dû se perdre dans le mail. | Open Subtitles | في الواقع، دعوتي يجب أن حصلت فقدت في البريد. |
Mon invitation a dû se perdre en route. | Open Subtitles | حفلة كبيرة , اليس كذلك ؟ . أعتقد بأن دعوتي قد ضاعت في البريد الاليكتروني |
Il a été convenu de mettre en place une union des services postaux de Bosnie-Herzégovine. | UN | وقد اتُفق على أن يكون هناك اتحاد للعاملين في البريد في البوسنة والهرسك. |
Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives. | UN | ونصت الاتفاقات على أن تُرد إلى تلك الإدارات البريدية قيمة طوابع الأمم المتحدة المستخدمة في البريد. |