"في التقرير الدوري الثالث المقدم" - Traduction Arabe en Français

    • le troisième rapport périodique
        
    • du troisième rapport périodique
        
    • examiné le troisième rapport
        
    Il note en particulier avec approbation que le rapport, d’une façon générale, tient compte d’un certain nombre d’observations qu’il a faites lorsqu’il a examiné le troisième rapport périodique de l’État partie. UN وهي تقدر على وجه الخصوص أن التقرير بوجه عام يأخذ في الحسبان عددا من التعليقات التي أبدتها اللجنة أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف.
    Tel qu'indiqué dans le troisième rapport périodique de la Norvège, la liberté artistique est protégée en vertu de l'Article 100 de la Constitution. UN 476- على نحو ما يرد في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، فإن المادة 100 من الدستور تكفل حماية الحرية الفنية.
    Le Comité examine le troisième rapport périodique de la Hongrie (CAT/C/34/Add.10). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من هنغاريا )CAT/C/34/Add.10(.
    24. Des informations relatives au traitement des plaintes formulées contre des policiers ont été fournies dans le cadre du troisième rapport périodique présenté conformément à l'article 40 du Pacte. UN ٤٢- تلقت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من هونغ كونغ بموجب المادة ٠٤ من العهد معلومات فيما يتعلق بنظام معالجة الشكاوى المقدمة ضد الشرطة.
    41. Le PRÉSIDENT annonce que le Comité poursuivra l'examen du troisième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/YEM/2001/3) à une séance ultérieure. UN 41- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من اليمن (CCPR/C/YEM/2001/3) في جلسة لاحقة.
    Le Comité examine le troisième rapport périodique de la Tunisie (CAT/C/20/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من تونس (CAT/C/20/Add.1).
    Le Comité examine le troisième rapport périodique de l’Espagne (CAT/C/34/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من اسبانيا (CAT/C/34/Add.7)
    1. Le Comité des droits de l'homme a examiné le troisième rapport périodique du Guatemala (CCPR/C/GTM/3) à ses 2874e et 2875e séances, les 19 et 20 mars 2012 (CCPR/C/SR.2874 et 2875). UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من غواتيمالا (CCPR/C/GTM/3) في جلستيها 2874 و2875 CCPR/C/SR.2874) و2875)، المعقودتين في 19 و20 آذار/مارس 2012.
    Au cours de sa quatre-vingt-sixième session, en mars-avril 2006, le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'État partie. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    Au cours de sa quatre-vingt-sixième session, en mars-avril 2006, le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'État partie. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    14. La reconnaissance des droits du Pacte aux ressortissants étrangers est expliquée en détail dans le troisième rapport périodique présenté en son temps par l'Espagne. UN 14- إن الاعتراف لغير المواطنين بالحقوق المنصوص عليها في العهد مشروح شرحاً مفصلاً في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا.
    Tous ces progrès sont décrits dans le troisième rapport périodique présenté au Comité des droits de l'enfant (CRC/C/CHL/3). UN ويرد وصف لكل هذه الإنجازات في التقرير الدوري الثالث المقدم للجنة المعنية بحقوق الطفل (CRC/C/CHL/3).
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le troisième rapport périodique de la Bolivie (CCPR/C/BOL/3) à ses 3010e et 3011e séances (CCPR/C/SR.3010 et 3011), les 14 et 16 octobre 2013. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من بوليفيا (CCPR/C/BOL/3) في جلستيها 3010 و3011 (CCPR/C/SR.3010 وSR.3011) المعقودتين في 14 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le Comité des droits de l'homme a examiné le troisième rapport périodique de la Bolivie (CCPR/C/BOL/3) à ses 3010e et 3011e séances (CCPR/C/SR.3010 et 3011), les 14 et 16 octobre 2013. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من بوليفيا (CCPR/C/BOL/3) في دورتيها 3010 و3011 (CCPR/C/SR.3010 وSR.3011) المعقودتين في 14 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    1) Le Comité a examiné le troisième rapport périodique de la Lettonie (CCPR/C/LVA/3) à ses 3042e et 3043e séances (CCPR/C/SR.3042 et CCPR/C/SR.3043), les 12 et 13 mars 2014. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من لاتفيا (CCPR/C/LVA/3) في جلستيها 3042 و3043 (CCPR/C/SR.3042 وCCPR/C/SR.3043)، المعقودتين يومي 12 و13 آذار/مارس 2014.
    Le Comité des droits de l'homme a examiné le troisième rapport périodique du Paraguay (CCPR/C/PRY/3) à ses 2952e et 2953e séances (CCPR/C/SR.2952 et 2953), les 11 et 12 mars 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من باراغواي (CCPR/C/PRY/3) في جلستيها 2952 و2953 (CCPR/C/SR.2952 و2953)، المعقودتين في 11 و12 آذار/ مارس 2013.
    Le Comité poursuit l'examen du troisième rapport périodique d'Israël (CAT/C/54/Add.1). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسرائيل (CAT/C/54/Add.1).
    Le Comité termine l'examen du troisième rapport périodique du Portugal (E/1994/104/Add.20). UN اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من البرتغال (E/1994/104/Add.20).
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique du Bélarus (CAT/C/34/Add.12). UN بدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس (CAT/C/34/Add.12).
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique du Canada (CAT/C/34/Add.13). UN بدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من كندا (CAT/C/34/Add.13).
    Le Comité poursuit l'examen du troisième rapport périodique du Canada (CAT/C/34/Add.13). UN وواصلت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من كندا (CAT/C/34/Add.13).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus