"في الثانوية" - Traduction Arabe en Français

    • au lycée
        
    • du lycée
        
    • de lycée
        
    • à l'école
        
    • au secondaire
        
    • au collège
        
    • lycéen
        
    • le lycée
        
    • lycéenne
        
    Je suppose que si j'étais encore au lycée, ce serait comme ma grande chance, mais... j'ai grandi maintenant, alors... Open Subtitles اعتقد لو انني فقط كنت لا ازال في الثانوية لكانت تلك فرصتي الكبيرة لكن.. كبرتُالأنلذلك..
    Bien, il etait très attirant au lycée, et très gentil. Open Subtitles كان جذاباً للغاية في الثانوية كما كان لطيفاً
    Elle a eu un grave accident, quand j'étais au lycée. Open Subtitles لكنها ماتت في حادث عندما كنت في الثانوية
    Dis, Lester, quel était le nom de cette fille avec qui tu sortais au lycée ? Open Subtitles مهلا،أقول يا ليستر ماذا كان اسم تلك الفتاة التي واعدتها في الثانوية ؟
    La merde qui me traitait de "poids lourd" au lycée. Open Subtitles ذلك الأحمق في الثانوية الذي كان يدعوني بالبدينة
    J'ai hacké le firewall du Pentagone au lycée sur un pari. Open Subtitles لقد إخترقت الجدار الناري للبنتاجون في الثانوية بلعبة تحدي
    Disons juste que j'étais présidente du Club de Sténographie au lycée pour une raison. Open Subtitles لعلمك لقد كنت رئيسة نادي كتاب الإختزال في الثانوية لسبب وجيه
    C'est comme la fois où j'ai prétendu être lesbienne pour que Kay Schmidt me fasse mes maths au lycée. Open Subtitles اتعلم ماذا انا تظاهرت بأني سحاقية لااجعل كي يحل لي الواجبات اليومية في الثانوية العامة
    Ça t'aurais pas fait de mal de choper les chattes que t'as pas eu au lycée. Open Subtitles لن يضرك شئ ان حصلت على الفتيات التي لم تحصل عليهن في الثانوية
    Je vends pas de drogue, j'ai vendu de l'herbe qu'au lycée. Open Subtitles ،لا أتاجر في المخدرات بعت الحشيش سوى في الثانوية
    Ma meilleure amie au lycée est allée en Australie, à Canberra, et a rencontré un mec qui vivait à deux pas de chez elle. Open Subtitles مثل صديقتي في الثانوية عندما ذهبت إلى استراليا التقت برجل كان يعيش على بعد شارعين من منزلها في أمريكا
    Maintenant, je jongle avec deux vies secrètes, une au lycée et l'autre dans la haute couture. Open Subtitles انا عالقة الآن بين حياتين مُختلفتين واحدة في الثانوية والاخرى في عالم الموضة
    Ah, allez, tout le monde au lycée connaissait cette histoire. Open Subtitles بربّك، الجميع في الثانوية كان يعلم تلك القصّة.
    Il est toujours le même con qu'il était au lycée. Open Subtitles لازال ذات الأحمق الذي كان عليه في الثانوية.
    N'oublie pas que Lavon et moi sortions ensemble au lycée Open Subtitles فلا تنسي اني ولافون كنا نتواعد في الثانوية
    au lycée, je jouais fair-play, mais à présent, il y a trop de pression pour gagner. Open Subtitles في الثانوية لعبت كرة القدم بنزاهه لكن الآن هنالك الكثير من الضغط للربح
    Je pensais que nous étions meilleurs amis au lycée. Open Subtitles ظننتك قلت إننا كنا صديقين عزيزين في الثانوية
    Il y a 15 jours, tu m'as dit que ma meilleure amie du lycée était une correspondante de Prague. Open Subtitles منذ اسبوعين مضت, اخبرتني ان صديقتي العزيزة في الثانوية كانت من طلاب المبادلة من براغ
    J'ai trouvé ces photos de Payton, probablement datant de sa dernière année de lycée. Open Subtitles وجدت هذه الصور لبايتون من الأرجح انها للسنة الأخيرة في الثانوية العامة
    Parce que tout d'un coup, je me rappelle que lorsque t'étais à l'école, tu me disais que tu voulais devenir photographe, voyager, ce genre de trucs. Open Subtitles لأنّي فقط أتذكّر عندما كنت في الثانوية أخبرتني كم كنت تود أن تكون مصوراً وتسافر حول العالم، وما شابة.
    Tu sais, quand j'étais au secondaire, tout le monde disait qu'un gars était fou de moi, c'était la seule chose dont mes amis parlaient. Open Subtitles لعلمكِ, عندما كنت في الثانوية كان هناك شخص قال عنه الجميع أن أحبني هذا كل ماكنت أسمعه من أصدقائي
    La moyenne d'admission a été revue pour rendre plus équitables les conditions d'accès au collège. UN وأُعيد النظر في متوسط درجة القبول لجعل شروط القبول في الثانوية أكثر إنصافاً.
    D'abord, je tiens à vous dire qu'il est très flatté, mais c'est risqué de demander des conseils financiers à un lycéen. Open Subtitles أولاً، أودّ القول أنه يشعر بإطراءشديد.. ولكن من المخاطرة أن تجعل فتى في الثانوية يُعطيك نصائح مالية
    Le patinage artistique, le code d'honneur, ne pas accidentellement avouer à tout le lycée que j'étais gay. Open Subtitles عدم الرغبة في إخبار الجميع في الثانوية بالخطأ أنني مثلي. لم يعرضه علي الناس البتة، وهو أمر غريب،
    Mais, vous savez, d'une certaine manière je ne suis pas une lycéenne de la planète Terre. Open Subtitles لكن بعدها أفكر, بطرق عدة بأنني لستُ طالبة سنة أخيرة في الثانوية من كوكب الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus