"في الحانةِ" - Traduction Arabe en Français

    • au bar
        
    • dans le bar
        
    • au café
        
    Je vais juste attendre au bar. Open Subtitles أنا سَأَكُونُ فقط إنتظار إنتهى في الحانةِ.
    A 8:30, à moins que vous préfériez vous asseoir au bar. Open Subtitles في 8: 30، مالم تُريدُ الجُلُوس في الحانةِ.
    Un jour, alors que j'étais au bar... Open Subtitles ثمّ في يوم من الايام بينما أنا كُنْتُ أَجْلسُ في الحانةِ
    Et tu me regardes dans les yeux et tu penses à la fille que tu as rencontrée dans le bar, tout à l'heure. Open Subtitles ومع ذلك انت تنظر في عيني وتفكر بالفتاة التي قابلتها في الحانةِ سابقاً.
    Les hommes se sont rassemblés au café, et un matin, lls ont précipité la bête dans le marécage, ou elle a coulé avec un hurlement désespéré. Open Subtitles أما الرجال تَجمّعوا في الحانةِ وفي وقت مبكّر صباحاً تَخلّصوا من الوحشِ في المستنقعِ حيث غَرقَ الوحش بصوت تَعِس
    Des péquenauds qui étaient au bar. Open Subtitles فقط هؤلاء المتخلّفين في أسفل في الحانةِ.
    On va faire une apparition au bar pour la veillée, on regardera le match à 20 heures. Open Subtitles نحن سَنَظْهرُ في الحانةِ للحِدادِ سنشاهد المباراة فالساعة الثامنة
    Quand j'étais assis au bar, je pensais envoyer tout balader et partir au Costa Rica avec toi. Open Subtitles عندما كُنتُ أَجلسُ في الحانةِ كُنتُ أَفكر بأنه يَجِبُ فقط أَرمي كُلّ شيء بعيداً وأنتقلُ إلى كوستريكا مَعك.
    Je veux des recrues au bar, ivres. Open Subtitles سَألتُ عن المُجنَّدين الجدّدِ شَربوا في الحانةِ.
    - Avez-vous vu Laura Manion, l'épouse du Lt Manion, au bar ce soir-lá ? Open Subtitles هل رَأيتَ لورا مانيون . . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟
    Avez-vous vu Mme Manion au bar ce soir-lá ? Open Subtitles هلً، رَأيتَ السّيدةَ مانيون في الحانةِ تلك الليلةِ؟
    Il me l'a montré au bar et il l'a remis dans sa poche. Open Subtitles لقد اراة لي في الحانةِ وإستبدلَه في جيبِه.
    Et maintenant, elle est au bar chaque après-midi. Open Subtitles والآنَ تتواجدُ في الحانةِ كلَّ ظهيرةٍ
    J'ai vu cette fille au bar, elle était mignonne. Open Subtitles رَأيتُ هذه البنتِ حَببتُ في الحانةِ.
    Wesley est toujours au bar. Open Subtitles ويزلي ما زالَ في الحانةِ. أبقِه هناك.
    - On leur met nos vêtements. On les laisse au bar. Open Subtitles -و نغير ملابسَهم ونَتْركُهم في الحانةِ .
    - Je vous revois au bar ? - C'est quoi ça, Barney ? Open Subtitles - حسنا، شباب أَراكم مجددا في الحانةِ ؟
    - Il est au bar. Open Subtitles -مازالَ في الحانةِ مع الفرقة .
    Il poignarde un type et retourne dans le bar ? Open Subtitles يَطْعنُ الرجلَ ويَدْعمُ المشي في الحانةِ.
    Désormais, me voilà réduis à dormir dans le bar. Open Subtitles لذا، الآن أَنا مجبور للنوم في الحانةِ.
    Qu'il y a eu des commérages au café et que Jorgen était jaloux. Open Subtitles يتحدث الناس في الحانةِ أن جرجن أصبحَ غيورَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus