Mets-la dans le trou jusqu'à ce que ce soit réglé. | Open Subtitles | ضعوا الفتاة في الحفرة حتّى تُحلّ هذه المسألة |
Après que l'un de vous se couche, la colère restera dans le trou. | Open Subtitles | بعد أن يُخْضع أحدكما سيُترك التظلم في الحفرة |
Je n'étais pas seul, au trou. | Open Subtitles | أنا ما كنت لوحدى في الحفرة أصدقائي كانوا أسفل في الأعماق معى |
Quelques jours au trou t'aideront à y voir clair. | Open Subtitles | لعل يومان في الحفرة ستوضح لك ماهو حقيقي. |
Avant de les précipiter vivantes dans la fosse, ils ont introduit dans leurs organes génitaux un mélange de piment rouge. | UN | وقبل أن يرموهن أحياء في الحفرة أدخلوا في أعضائهن التناسلية مزيجا من الفلفل الأحمر اللاذع. |
Sinon dix jours de trou. | Open Subtitles | أي قتال غير مشرف عليه ستقضي عشر أيام في الحفرة |
Même si je brûle dans une fosse ardente, ce sera toujours mieux qu'un samedi de plus dans ce misérable lieu glacé. | Open Subtitles | حتى لو كنت أحترق في الحفرة النارية ستكون مكان أفضل من إمضاء يوم أحد آخر في هذا الصندوق البائس المتجمد |
Le décompte est déterminé par les coups donnés pour entrer la balle dans le trou. | Open Subtitles | عدد التسديدات هو كم يتطلب منكِ لإدخال الكرة في الحفرة |
Que comptes-tu faire de l'ours une fois dans le trou? | Open Subtitles | ماذا تخطط أن تفعل بذلك الدب حين يسقط في الحفرة ؟ |
D'après les empreintes, il semble qu'il les ait pourchassés, il est ensuite tombé dans le trou, et s'est fait encerclé par les suspects qui lui ont tiré dessus. | Open Subtitles | بالاستناد لطبعات الأقدام يبدوا أنه كان يطاردهم وسقط في الحفرة |
A 22h, la Grenouille est dans le trou, le Serpent monte les marches. | Open Subtitles | عند الساعة 10: 22 بالأسفل في الحفرة حينما تزحف الافعى تحت السجادة |
Je peux pas vous mettre tous au trou parce que le trou est plein. | Open Subtitles | أيها السادة, لا أستطيع حجزكم جميعاً في الحفرة لأنها ممتلئةٌ في هذه اللحظة، |
Bon Dieu, Jack ! Tu veux passer la nuit au trou ? | Open Subtitles | اللعنة يا جاك هل تريد أن تقضي الليل كله في الحفرة ؟ |
Mettez-la dans sa cellule, les autres... au trou... | Open Subtitles | إرمها في زنزانتها ،هاتان الأثنتان أرموهم في الحفرة |
Tout ce qu'ils veulent, c'est que tout ça se termine et nous remettre au trou sans que personne ne sache rien. | Open Subtitles | غايتهم الوحيدة هي إيقاف هذا ووضعنا مجدداً في الحفرة دون أن يدرك مخلوق |
Eh bien, la nature poreuse des os et les trous irréguliers à la surface indique que les restes n'ont pas été longtemps dans la fosse. | Open Subtitles | حسنا، مسامية طبيعة العظام وتأليب عدم انتظام على سطح يشير أن الرفات ليست في الحفرة لفترة طويلة جدا. |
Si tu pensais que c'était moi, pourquoi as tu enfermé Anne dans la fosse ? | Open Subtitles | لو اعتقدت أنها أنا، لماذا رميت آن في الحفرة ؟ |
Ce n'est pas toi qui es tombée dans la fosse. | Open Subtitles | انكم لم تسقطو في الحفرة و لكن زوي من سقط |
Fumer au lit, 10 jours de trou. | Open Subtitles | اذا دخنت في السرير ستقضي عشر أيام في الحفرة. |
donc l'ange fut renvoyé du paradis, comme Lucifer, et jeté dans une fosse. | Open Subtitles | لذلك القي بالملاك الى خارج الجنة مثل ابليس والقي بها في الحفرة |
Apostasiez, autrement, les prisonniers seront pendus au-dessus du puits. | Open Subtitles | إن لم ترتد. فالسجناء سيعلقون في الحفرة. |
Donc je l'ai jetée, j'ai marché pour me vider l'esprit et je suis tombé dans un trou sobre et gelé. | Open Subtitles | لذلك سكبتها قمت بنزهة لأصفي ذهني و من ثم فجأة وقعت في الحفرة |
Cinq, en fait. Tous pendus dans le puits. | Open Subtitles | في الحقيقة خمسة منهم، كلهم معلقون في الحفرة. |