Pas peur de te faire remarquer. J'admire ça chez un homme. | Open Subtitles | أنت لا تخاف الوضوح أبداً يعجبني ذلك في الرجل |
L'humour chez un homme, c'est super sexy. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى لمَ يُحبُّكَ أبي .. أكثر شيء مثير في الرجل |
C'est une chose que tu recherchais chez un homme. | Open Subtitles | هذا واحد من الأشياء قلتِ انكِ تبحثين عنها في الرجل |
Je n'ai pas pu m'empêcher de penser à cet homme qui s'est infiltré. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير في الرجل الذي اقتحم المنزل |
J'ai une liste de toutes les qualités que je cherche chez un mec, je leur assigne une valeur de points, et si le nombre dépasse 200... | Open Subtitles | انا اصنع قائمة من كل المميزات التي ابحث بها في الرجل اعط لكل واحدة نقطة |
De nombreux aspects de la mondialisation, tels que la libéralisation des échanges et la privatisation, ont des effets sur les hommes et sur les femmes. | UN | وكثير من جوانب العولمة، كتحرير التجارة والخصخصة، تؤثر في الرجل والمرأة. |
Le plus sexy, chez un homme, c'est sa fibre comique. | Open Subtitles | أظن أن أكثر شيء مثير في الرجل هو عظمته المضحكة |
Je ne pensais pas pouvoir trouvé tant d'humanité chez un homme. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن مثل هذا الشر موجود في الرجل |
Et Marta se rendit compte que c'était Michael, et non Gob, qui avait tout ce qu'elle recherchait chez un homme. | Open Subtitles | الذي لديه كل شئ تريده في الرجل الذي تحبه لقد اقترفت خطئاً كبيراً |
Il manquait l'étincelle que vous cherchez chez un homme. | Open Subtitles | كان يفتقد الشرارة التي نبحث عنها في الرجل. |
Bonne réponse, 20 sur 20 pour Shawna. Et qu'est-ce que tu recherches chez un homme, à part de l'argent et des M.S.T. ? | Open Subtitles | رائعة انت يا شونا وماذا تبحثين في الرجل من مواصفات ؟ |
Je sais ce que tu recherches chez un homme. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تبحثين عنه في الرجل ، صدقيني |
Rien n'est plus sexy chez un homme que l'assurance. | Open Subtitles | عظيم و لا يوجد شيء أكثر إثارة في الرجل مثل الثقة ، أتعلم ؟ |
Tu as des exigences modestes, j'aime ça chez un homme. | Open Subtitles | لديك إحتيـاجـات متواضعة أحـبّ ذلك في الرجل |
J'aime ça chez un homme. | Open Subtitles | أحب هذا في الرجل |
Ça dépend de ce qu'on recherche chez un homme. | Open Subtitles | أظن أن هذا يعتمد على ما ترينه في الرجل |
Tout ce que j'aime chez un homme. | Open Subtitles | كل الأشياء التي احبها في الرجل |
Il a tout ce je recherche chez un homme... | Open Subtitles | لديه كل ما أبحث عنه في الرجل.. |
Maintenant pense à cet homme. | Open Subtitles | الان فكري في الرجل |
- Non. Mais je fais confiance à cet homme. | Open Subtitles | - كلا، لكن أثق في الرجل - |
Les filles aiment ça chez un mec. | Open Subtitles | الفتيات يحبو هذا الشيء في الرجل. |
- C'est bien, chez un mec. - Excellente qualité. | Open Subtitles | -شيء جيد في الرجل. |
Le Budget s'établit aux niveaux institutionnel, économique et fonctionnel et par objet de la dépense. Pour identifier les postes destinés aux femmes et les programmes en faveur des femmes, il faut ventiler par sexe les résultats des programmes qui font partie des instruments de justice sociale et déterminer l'impact des budgets d'investissement sur les hommes et les femmes. | UN | وتنقسم الميزانية إلى المستويات المؤسسية والاقتصادية والوظيفية كما تنقسم إلى أوجه الإنفاق، ومن أجل تحديد الاعتمادات الخاصة بالمرأة والبرامج التي تفيد المرأة تصنف نتائج البرامج التي هي جزء من أدوات تحقيق المساواة الاجتماعية حسب الجنس وتوضع باعتبارها ميزانيات استثمارية تؤثر في الرجل والمرأة، |