"في الفرع أولا أعلاه" - Traduction Arabe en Français

    • à la section I ci-dessus
        
    • dans la section I plus haut
        
    • dans la section I qui précède
        
    Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) à 168 fonctionnaires internationaux aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يتم حساب بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ١٦٨ موظفا من الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدلات المقررة في الفرع أولا أعلاه.
    L'état des discussions concernant le statut futur de Guam est présenté à la section I ci-dessus. UN 46 - يرد النظر في التطورات المتعلقة بالمناقشات بشأن وضع غوام في المستقبل في الفرع " أولا " أعلاه.
    Le montant prévu correspond au paiement d'une indemnité de subsistance (missions) calculée sur la base du déploiement effectif et prévu du personnel militaire pour un total de 7 101 jours-homme aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يرصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة على أساس الوزع الفعلي والمحتمل لﻷفراد العسكريين لما مجموعه ١٠١ ٧ شخص/يوم بالمعدلات المقررة لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة المشار إليها في الفرع أولا أعلاه.
    L'ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts figure dans la section I plus haut. Un projet de calendrier des séances est joint au présent document. UN يرد جدول اﻷعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع " أولا " أعلاه. ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات.
    Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire qui a été établi conformément à la décision prise par le Comité spécial des préférences à sa vingt et unième session et qui figure dans la section I plus haut. UN قد يود الفريق الحكومي الدولي اقرار جدول اﻷعمال المؤقت الذي أعد وفقا لمقرر اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات في دورتها الحادية والعشرين والوارد في الفرع أولا أعلاه.
    2. L'ordre du jour provisoire de la trente—deuxième session, approuvé par le Groupe de travail le 8 mai 1998, figure dans la section I qui précède. UN ٢- يرد في الفرع أولا أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة كما وافقت عليه في ٨ أيار/مايو.
    Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) pour un total de 64 599 jours-personne aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يرصد اعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة على اساس ما مجموعه ٥٩٩ ٦٤ فرد/يوم بالمعدلات المقررة لبدل الاقامة المشار إليه في الفرع أولا أعلاه.
    Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) pour un total de 53 656 jours-personne aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يوفر اعتماد لبدل اقامة ﻷفراد البعثة باجمالي قدره ٦٥٦ ٥٣ شخصا/يوما بالمعدلات المقررة لبدل اﻹقامة المنوه عنها في الفرع أولا أعلاه.
    Le montant prévu correspond au paiement d'une indemnité de subsistance (missions) calculée sur la base du déploiement effectif et prévu du personnel militaire pour un total de 2 848 jours-homme aux taux indiqués à la section I ci-dessus. UN يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة على أساس المراحل الفعلية والمتوقعة لالتحاق اﻷفراد العسكريين بما مجموعه ٨٤٨ ٢ شخصا/يوما بالمعدلات المقررة لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة المشار اليها في الفرع أولا أعلاه.
    L'ordre du jour provisoire de la Réunion est reproduit dans la section I plus haut. Un projet de calendrier des séances pour les trois jours de la réunion est joint au présent document. UN يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولا أعلاه. ويرد رفق هذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات خلال اﻷيام الثلاثة.
    2. L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع " أولا " أعلاه. وسيُتاح برنامج تفصيلي قبل الاجتماع بأسبوع.
    2. L'ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts figure dans la section I plus haut. Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولا أعلاه ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للاجتماع الذي يعقد لمدة ثلاثة أيام.
    2. L'ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts figure dans la section I plus haut. Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولا أعلاه. ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للاجتماع الذي يعقد لمدة ثلاثة أيام.
    2. L'ordre du jour provisoire de la trente—quatrième session du Groupe de travail, approuvé le 29 janvier 1999, figure dans la section I qui précède. UN 2- يرد في الفرع أولا أعلاه جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة كما تم إقراره في 29 كانون الثاني/يناير 1999.
    2. L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I qui précède. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع " أولا " أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus