Le Coordonnateur Résident du système des Nations Unies aux Philippines prononcera une déclaration liminaire. | UN | وسوف يُلقىِ بيان الافتتاح المنسق المقيم التابع للأمم المتحدة في الفلبين. |
Réunion spéciale sur le thème " Intervention suite au typhon Haiyan aux Philippines " | UN | اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين`` |
Réunion spéciale sur le thème " Intervention suite au typhon Haiyan aux Philippines " | UN | اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين`` |
Son Excellence Arsenio Balisacan, Secrétaire à la planification socioéconomique des Philippines | UN | سعادة أرسينيو باليساكان، وزير التخطيط الاجتماعي والاقتصادي في الفلبين |
Réunion spéciale sur le thème " Intervention suite au typhon Haiyan aux Philippines " | UN | اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين`` |
La première Conférence s'était tenue à Manille, en 1988, deux ans après le rétablissement des institutions démocratiques aux Philippines. | UN | وقد عقد المؤتمر اﻷول في مانيلا في عام ١٩٨٨ بعد سنتين من استعادة المؤسسات الديمقراطية في الفلبين. |
Des études sur la prévalence des MST ont été effectuées à Fidji et aux Philippines. | UN | وأجريت دراسات عن انتشار اﻷمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي في الفلبين وفيجي. |
Domaines des travaux futurs de recherche-développement sur les applications des sciences et techniques spatiales aux Philippines | UN | مجالات البحث والتطوير في المستقبل في ميدان تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في الفلبين |
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens. | UN | وأخيرا، لا يزال إنشاء المكتب المصغّر في الفلبين متوقعا. |
Le nombre d'avortements provoqués était de 473 408 en 2000 aux Philippines. | UN | كانت هناك 408 473 حالة إجهاض متعمد في الفلبين عام 2000. |
aux Philippines, les éléments structurels et administratifs de ce secteur sont grosso modo les suivants: | UN | وتتمثل العناصر الهيكلية والإدارية لهذا البرنامج بشكل عام، في الفلبين في الآتي: |
Encourager les paiements pour service rendu à l'écosystème dans les pays en développement : reboisement agricole aux Philippines | UN | التشجيع على تقديم مدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي في البلدان النامية: إعادة التحريج الزراعي في الفلبين |
Des dispositifs similaires sont prévus aux Philippines et au Burkina Faso. | UN | ومن المتوقع اتخاذ ترتيبات مماثلة في الفلبين وبوركينا فاسو. |
Je le faisais pour elle. aux Philippines, c'est un médecin. | Open Subtitles | كنت أسدي لها معروفا في الفلبين هي دكتورة |
On a trouvé une spore intacte dans une mine aux Philippines. | Open Subtitles | كان هنالك بويضة أخرى، سليمة وجدت بمنجمٍ في الفلبين |
De fait, aux Philippines, le retour de la démocratie a rendu plus difficile la mise en oeuvre de la Stratégie. | UN | والحقيقة أن استعادة الديمقراطية في الفلبين جعل تنفيذ الاستراتيجية بالفعل أكثر صعوبة. |
Son Excellence Arsenio Balisacan, Secrétaire à la planification socioéconomique des Philippines | UN | سعادة أرسينيو باليساكان، وزير التخطيط الاجتماعي والاقتصادي في الفلبين |
Le Comité a noté que plusieurs exemplaires originaux d'accords de services spéciaux manquaient dans les dossiers du bureau de pays des Philippines. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن عددا من النسخ الأصلية لاتفاقات الخدمة الخاصة غير مدرجة في ملفات المكتب القطري في الفلبين. |
Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines | UN | فيليار رئيس اللجنة المعنية بمراجعة الحسابات في الفلبين |
De même, les Constitutions philippine et vietnamienne disposent que l'État doit investir en priorité dans l'enseignement. | UN | كما أن الدساتير في الفلبين وفييت نام تنص على أن تمنح الدولة الأولوية للاستثمار في التعليم. |
L'intervenant a aussi présenté le géoportail philippin, en cours d'élaboration, comme un cadre unique regroupant les données géospatiales. | UN | كما شرح عملية إنشاء بوابة جغرافية في الفلبين توفر إطارا مشتركا للبيانات الجغرافية المكانية. |
les Philippines connaissent en outre des écarts gigantesques. | UN | وعلاوة على ذلك، يتسم الوضع في الفلبين بفوارق واسعة. |
Prix TOYM (récompensant 10 jeunes philippins pour services exceptionnels) pour les relations internationales, 1975. | UN | وسام الشبان العشرة البارزين في الفلبين في مجال العلاقات الدولية، 1975. |
Avant la remise en service du bureau de pays de l'ONUDI il y a deux ans, l'absence de l'Organisation aux Philippines avait entraîné une réduction importante des activités dans le pays. | UN | وقبل إعادة تفعيل مكتب اليونيدو في الفلبين قبل عامين، أدّى غياب المنظمة عن الفلبين إلى تراجع كبير لأنشطتها في هذا البلد. |
Victor Valdepenas, Président de la Union Bank of the Philippines | UN | فيكتور فالديبيناس، رئيس مصرف يونيون في الفلبين |
Blo Umpar Adiong Islamic Congress in the Philippines | UN | بلــو أومبـــار أديونغ، المؤتمر اﻹسلامي في الفلبين |