Il est au lycée et ma fille est à la fac. | Open Subtitles | الولد ما زالَ في المدرسة العليا وبنتي في الكليَّةِ. |
Je suis sorti avec ma prof de musique au lycée. | Open Subtitles | أني واعدت مرة معلمة الموسيقى في المدرسة العليا |
Le plus proche qui m'est arrivé est quand j'étais au lycée et je travaillait au centre commercial. | Open Subtitles | أقرب ما وصلت اليه عندما كنت في المدرسة العليا وعملت في مركز التسوّق |
Chargé de cours à l'École supérieure des sciences et techniques de l'information (ESSTIC), Yaoundé. | UN | محاضر مساعد في المدرسة العليا لعلوم وتكنولوجيا الإعلان، ياوندي. |
J'ai commencé à m'évanouir au lycée. | Open Subtitles | بدأت بغيبة عن الوعي عندما كنت في المدرسة العليا. |
Mais au lycée, c'était impossible, parce que je bossais pour aider ma mére et mes sœurs. | Open Subtitles | أنا لم أتمكّن من اللعب في المدرسة العليا. لأنني كان لا بدّ أن أعمل لدعم أمّي وأخواتي. |
Un peu au lycée, mais surtout à la fac. | Open Subtitles | أي قليلا في المدرسة العليا. لكن أحترفت في الكليّة. |
J'étais au club d'art quand j'étais au lycée. | Open Subtitles | أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا. |
Tu savais pas, mais au lycée... j'avais carrément le béguin pour toi. | Open Subtitles | رجع في المدرسة العليا انا عندي الازدحام عليك |
au lycée, tu m'aurais traitée de pute. | Open Subtitles | في المدرسة العليا كنتم تلقبونني بالعاهرة. |
Tout le monde fait des bêtises au lycée. | Open Subtitles | كل شخص يفعل أشياء غبية في المدرسة العليا |
Moi aussi, au lycée, j'avais une Paris. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة العليا كان لدي مثل باريس |
Une fois entrée au lycée... j'ai adopté le style Lolita. | Open Subtitles | في تلك الاثناء كنت في المدرسة العليا ومصممة للذهاب للوليتا |
Ce n'est pas trop populaire, mais pas trop impopulaire non plus. Comme mon petit frère au lycée. | Open Subtitles | بالنظر إلى ذلك إنها ليست مشهورة وأيضا ليست غير مشهورة من النوع مثل أخي الصغير في المدرسة العليا |
Tu étais une star du base-ball au lycée. | Open Subtitles | أنت كُنت مثل نجم بيسبول كبير في المدرسة العليا. |
Scott et Walter étaient mes meilleurs amis au lycée. | Open Subtitles | سكوت ووالتر، هم كَانوا مثل أصدقائِي الأفضلِ في المدرسة العليا. |
Il y a huit ans, elle était au lycée. | Open Subtitles | قبل حوالي ثمان سَنَواتِ عندما هي كَانتْ في المدرسة العليا. |
1964 : Cours d'alimentation et de nutrition à l'École supérieure provinciale, aujourd'hui l'École de formation de professeurs. | UN | دورة أساسية في الغذاء والتغذية في المدرسة العليا المحلية حينئذ التي هي الآن مدرسة التوجيه المهني. |
Chargé de cours à l'École supérieure des sciences et techniques de l'information (ESSTI), Yaoundé. | UN | محاضر في المدرسة العليا لعلوم وتكنولوجيا اﻹعلام، ياوندي. |
Il a institué le diplôme en gestion publique de cette même université et est actuellement professeur associé à la Graduate School of Public and Development Management de la faculté de droit commercial et de gestion de l'Université de Witwatersrand (Johannesburg). | UN | وأنشأ درجة الإدارة العامة في الجامعة نفسها، وهو حاليا أستاذ زائر في المدرسة العليا للإدارة العامة وإدارة التنمية، كلية القانون التجاري والإدارة، بجامعة ويتواترسراند، جوهانسبرغ. |
Directeur du Centre de droit comparé de l'École supérieure d'économie depuis 2007 | UN | مدير مركز القانون المقارن في المدرسة العليا لعلم الاقتصاد منذ عام 2007 |
On parle du lycée. | Open Subtitles | لسبب واحد , إنه في المدرسة العليا |