"في المرة المقبلة" - Traduction Arabe en Français

    • La prochaine fois
        
    • pour la prochaine
        
    La prochaine fois que tu te plains de la méfiance entre nous, rappelle toi ça. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تشكين فيها انعدام الثقة بيننا، تذكري هذا الآن
    Alors La prochaine fois que vous voulez valse ici avec votre "Je te l'avais dit" de routine, nous faire une faveur et rester le camp. Open Subtitles لذا في المرة المقبلة التي تريد أن تتبختر فيها إلى هنا بعبارة شماتة أسد كلاً منا خدمة وابقَ في الخارج
    Peut-être La prochaine fois que nous aurons une discussion comme celle-là, ce ne sera pas dans le stand de tir du FBI à 20H. Open Subtitles ربما في المرة المقبلة التي نحظي فيها بمحادثة مثل هذه ليس في ميدان رماية المباحث الفيدرالية في الثامنة مساءً
    La prochaine fois que je vous attrape à enfreindre la loi, Open Subtitles في المرة المقبلة أمسك بك و أنت تخرق القانون
    Alors La prochaine fois que tu vas voir une ancienne mannequin, avec qui tu as eu une sorte "d'histoire sexuelle" Open Subtitles لذا في المرة المقبلة عندما تقوم بزيارة عارضة مثيرة والتي كنت معها بعلاقة من نوع خاص
    La prochaine fois que tu pointes une arme, abaisse le marteau. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تملك فيها سلاحا إترك المطرقة
    Mais La prochaine fois que nous parlerons, ce sera à vous de me rendre service. Open Subtitles لكن في المرة المقبلة التي نتحدث فيها سيكون أنا من يحتاج لخدمة
    Ne t'inquiète pas, parce que je ne sais pas si tu auras quoi que ce soit La prochaine fois. Open Subtitles حسنا, لا يجب أن تقلقي لأني لست متأكدا في المرة المقبلة ستحصلين على المعاشرة مني
    Les policiers auraient menacé de le battre à mort La prochaine fois. UN وأُدعي أنه هُدﱢد بالضرب حتى الموت في المرة المقبلة.
    La prochaine fois que tu manques te faire gauler, je reste dans le camion. Open Subtitles في المرة المقبلة عندما يكونوا على وشك القبض عليك سأبقى في السيارة فقط حسنا ؟
    Alors rends-moi encore service, et couvre-moi La prochaine fois. Open Subtitles حسنا اذا افعل لي معروف واتعلم ماذا ادعمني في المرة المقبلة
    Il faudra que je pense à dire ça à mon neveu La prochaine fois qu'il pleure car son petit frère à détruit sa tour. Open Subtitles سأحرص على إخبار ابن شقيقي بذلك في المرة المقبلة التي يبكي فيها لان شقيقه الصغير حطم برجه
    La prochaine fois que vous irez faire pipi. Open Subtitles سيحدث عندما تذهبين للتبول في المرة المقبلة
    Ça n'arrivera pas mec. Je suis désolé. La prochaine fois. Open Subtitles لن يحدث ذلك، يا رجل أنا آسف، في المرة المقبلة
    Merci Confucius. Je me souviendrai de ça La prochaine fois que je suis assassiné. C'est mon café. Open Subtitles شكراً لك أيّها الفيلسوف، سأتذكر ذلك في المرة المقبلة التي أُقتل فيها، هذه قهوتي.
    Eh bien, La prochaine fois que vous et il possède une belle surprise, peut-être vous pourriez me prévenir si ça va être dans notre chambre? Open Subtitles حسنٌ، في المرة المقبلة ،إذا حظيتم بمفاجئة لطيفة هلا قمت بتنبيهي إذا كانت ستكون بغرفتنا؟
    Rappelle-moi ça La prochaine fois que je me sens seule. Open Subtitles ذكريني بإختيار هذا التخفي في المرة المقبلة التي أشعر فيها بالوحدة.
    La prochaine fois que vous allez mourir, et bien... Open Subtitles لذا, في المرة المقبلة التي تموت بها أنت أو أخاك
    La prochaine fois j'utiliserais de la menthe au lieu du bain de bouche. Open Subtitles في المرة المقبلة سأستخدم نعناع حقيقي بدلاً من غسول الفم
    Tu lui diras La prochaine fois que tu le verras. Open Subtitles أخبره أنت بذلك في المرة المقبلة التي تراه بها
    Mais pour la prochaine pyjama partie, ça ne me dérangerait pas que nous oublions les vêtements, et le bébé. Open Subtitles ولكن لن امانع في المرة المقبلة ان نكون من دون لباس ومن دون طفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus