"في المرفق بهذا" - Traduction Arabe en Français

    • en annexe au présent
        
    • dans l'annexe au présent
        
    • en annexe à la présente
        
    • à l'annexe du présent
        
    • à l'annexe de la présente
        
    • dans l'annexe à la présente
        
    • à l'annexe à la présente
        
    • figure en annexe
        
    Son programme de travail figure en annexe au présent document. UN ويرد برنامج عملها في المرفق بهذا التقرير.
    Ce projet est reproduit en annexe au présent rapport. UN ويرد هذا المشروع مستنسخا في المرفق بهذا التقرير.
    Les résultats et les recommandations figurant dans les rapports des missions techniques consultatives menées en 2010 sont résumés dans l'annexe au présent rapport. UN ويرد في المرفق بهذا التقرير موجز للاستنتاجات والتوصيات التي وردت في تقارير البعثات الاستشارية التقنية التي قامت في عام 2010.
    Les données les plus récentes relatives à ces contrats figurent dans l'annexe au présent rapport. UN ويرد في المرفق بهذا التقرير أحدث البيانات المتاحة بشأن هذه العقود.
    Adopte le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010 qui figure en annexe à la présente décision. UN يعتمد برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010 الوارد في المرفق بهذا المقرر.
    Une liste actualisée des pays abolitionnistes et des pays favorables au maintien de la peine de mort figure à l'annexe du présent rapport. UN وترد قائمة للبلدان الملغية لعقوبة الإعدام والبلدان المبقية عليها في المرفق بهذا التقرير.
    Prenant note également de la Déclaration ministérielle de Lima en faveur des pays les moins avancés adoptée par la Conférence ministérielle, qui figure à l'annexe de la présente résolution, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بإعلان ليما الوزاري لأقل البلدان نمواً، الذي اعتمده المؤتمر الوزاري والوارد في المرفق بهذا القرار،
    Adopte le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2005-2006 figurant dans l'annexe à la présente décision; UN 1 - يعتمد برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006 الوارد في المرفق بهذا المقرر؛
    7. De mettre à jour le tableau A de la décision X/14 conformément à l'annexe à la présente décision; UN 7 - يستكمل الجدول ألف بالمقرر 10/14 وذلك على النحو المبين في المرفق بهذا المقرّر؛
    La proposition, telle qu'adoptée, figure en annexe au présent rapport. UN واعتمد المقترح بالصيغة التي يرد بها في المرفق بهذا التقرير.
    La proposition, telle qu'adoptée, figure en annexe au présent rapport. UN واعتمد المقترح بالصيغة التي يرد بها في المرفق بهذا التقرير.
    Les textes de loi pertinents mentionnés par la source sont reproduits en annexe au présent chapitre. UN وترد في المرفق بهذا الفصل نسخة عن النصوص القانونية ذات الصلة المقدمة من المصدر.
    A cet égard, l'observatrice des Pays—Bas tenait à ce que l'autre définition déjà proposée par sa délégation figure en annexe au présent rapport, sous forme de note de bas de page; elle pouvait servir de variante si le consensus ne se faisait pas sur le chapitre " Définitions " du projet de protocole facultatif. UN وفي هذا الصدد، قالت المراقبة عن هولندا إنها ترغب في أن يُدرج في المرفق بهذا التقرير، في شكل حاشية، المقترح البديل للتعريف الذي سبق أن قدمه وفدها؛ ويمكن أن يستخدم هذا التعريف كبديل إن تعذر التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن الفصل المتعلق بالتعاريف من مشروع البروتوكول الاختياري.
    Tous les domaines d'activité sur lesquels porte le quatrième Programme de Montevideo sont énumérés dans l'annexe au présent rapport. UN وترد جميع المجالات البرامجية لبرنامج مونتفيديو الرابع في المرفق بهذا التقرير.
    Une liste complète des participants figure dans l'annexe au présent rapport. UN وترد قائمة كاملة بالمشاركين في المرفق بهذا التقرير.
    Le projet de règlement intérieur figure dans l'annexe au présent rapport. UN ويرد مشروع النظام الداخلي في المرفق بهذا التقرير.
    Le projet de règlement intérieur figure dans l'annexe au présent rapport. UN ويرد مشروع النظام الداخلي في المرفق بهذا التقرير.
    1. Adopte le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2011 qui figure en annexe à la présente décision; UN 1 - يعتمد برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 الوارد في المرفق بهذا المقرر.
    Adopte le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 qui figure en annexe à la présente décision. UN يعتمد برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008 الوارد في المرفق بهذا المقرر. المرفق
    Cette liste est reproduite à l'annexe du présent rapport. UN وقد استنسخت تلك القائمة في المرفق بهذا التقرير.
    1. Adopte les tableaux du cadre commun de présentation et les notes y afférentes, qui sont reproduits à l'annexe de la présente décision, aux fins de la communication des données d'inventaire annuelles pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie; UN 1- يعتمد جداول نموذج الإبلاغ الموحد وملاحظاتها الواردة في المرفق بهذا المقرر، بغرض تقديم معلومات عن قوائم الجرد السنوية بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛
    a) Approuver la structure des effectifs et le budget indicatifs du secrétariat pour la période 2010-2012 qui figure dans l'annexe à la présente note; UN (أ) أن يوافق على الميزانية الإشارية وهيكل التوظيف للأمانة للفترة 2010 - 2012 الواردين في المرفق بهذا التقرير؛
    8. De mettre à jour le tableau B de la décision X/14 conformément à l'annexe à la présente décision. UN 8 - يستكمل الجدول باء بالمقرر 10/14 وذلك على النحو المبين في المرفق بهذا المقرّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus