"في المشرق" - Traduction Arabe en Français

    • du Machrek
        
    • dans le Machrek
        
    • dans le Mashreq
        
    • au Mashreq
        
    • dans le Machreq
        
    • au Machreq
        
    • du Mashreq
        
    • en Orient
        
    • du Machreq
        
    Mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les pouvoirs publics des États Membres aux fins de la mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN ' 2` ازدياد عدد تدابير السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء فيما يتعلق بتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Cadre méthodologique du système de transport intégré dans les pays arabes du Machrek UN الإطار المنهجي لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Adoption du Mémorandum d'accord sur la coopération dans le domaine des transports maritimes dans le Machrek arabe UN اعتماد مذكرة التفاهم بشأن التعاون في ميدان النقل البحري في المشرق العربي
    Choix des routes prioritaires dans la mise en œuvre de l'Accord des routes internationales dans le Machrek arabe UN اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي
    Mémorandum d'Accord sur la coopération dans le domaine des transports maritimes dans le Mashreq arabe. UN مذكرة تفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي.
    Le suivi de l'application des composantes du système de transport intégré au Mashreq arabe UN متابعة تنفيذ مكونات نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Support technique sur la mise en réseau des centres nationaux de liaison pour le système de transport intégré du Machrek arabe UN مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les pouvoirs publics des États Membres aux fins de la mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN ' 2` ازدياد عدد تدابير السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء فيما يتعلق بتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي
    On poursuivra la mise en place du système de transports intégrés du Machrek arabe, ainsi que les mécanismes de facilitation des échanges et des transports. UN وسيواصل البرنامج الفرعي تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، بما فيه آليات تيسير النقل والتجارة.
    La Commission a continué de renforcer la mise en œuvre des diverses composantes du système de transport intégré du Machrek arabe. UN 606 - واصلت الإسكوا تعزيز تنفيذ مختلف عناصر نظام النقل المتكامل في المشرق العربي.
    iii) Nombre de pays membres qui adoptent les accords du système de transport intégré du Machrek arabe et créent des comités nationaux chargés de faciliter le transport et les échanges UN ' 3` عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد اتفاقات النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي وتنشئ لجاناً وطنية للنقل وتيسير التجارة
    Une mission consultative a été dépêchée en Égypte en vue de faciliter l'application de l'Accord sur les routes internationales dans le Machrek arabe. UN وكان الهدف من إحدى البعثات الاستشارية مساعدة مصر على تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي.
    Adoption du Mémorandum d'accord sur la coopération dans le domaine des transports maritimes dans le Machrek arabe UN اعتماد مذكرة التفاهم بشأن التعاون في ميدان النقل البحري في المشرق العربي
    Choix des routes prioritaires dans la mise en œuvre de l'Accord des routes internationales dans le Machrek arabe UN اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي
    Rapport de suivi sur l'application de l'Accord sur un réseau ferroviaire international dans le Machrek arabe UN تقرير متابعة عن تنفيذ اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي
    Mémorandum d'Accord sur la coopération dans le domaine des transports maritimes dans le Mashreq arabe. UN مذكرة تفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي.
    La CESAO a joué un rôle de pionnier dans le développement du système de transport intégré au Mashreq arabe, qui fait intervenir des accords de transport routier, ferroviaire et maritime. UN 59 - ومنذ فترة والإسكوا تقود جهود إقامة شبكة متكاملة للنقل في المشرق العربي، شملت إبرام اتفاقات في مجال النقل البري والبحري وبالسكك الحديدية.
    L'Accord sur un réseau ferroviaire international du Machreq arabe est entré en vigueur et un mémorandum d'accord sur la coopération en matière de transport maritime dans le Machreq arabe a été signé. UN وبدأ نفاذ الاتفاق الدولي المتعلق بالسكك الحديدية في المشرق العربي، وتم توقيع مذكرة تفاهم للتعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي.
    En revanche, les pays importateurs d'énergie au Machreq, au Maghreb et parmi les pays arabes les moins avancés ont eu du mal à formuler et appliquer des mesures d'austérité budgétaire au cours de l'exercice portant sur 2012 et 2013. UN وفي المقابل، بذلت البلدان المستوردة للطاقة في المشرق والمغرب وبين أقل البلدان نمواً من البلدان العربية جهدا شديدا لوضع وتنفيذ تدابير التقشف المالي في السنة المالية التي تشمل عامَي 2012 و 2013.
    i) Poursuivre le développement du système de transport intégré du Mashreq arabe, déjà en place. UN `1 ' التطوير المستمر للنظام المتكامل للنقل في المشرق العربي الذي بدأ بالفعل.
    40 coffres de bijoux et couronnes en or, façonnés en Orient ¸ pour la nouvelle Reine d'Espagne. Open Subtitles أربعون صندوق من المجوهرات والتيجان الذهبية صنعت خصيصاً في المشرق لملكة إسبانيا الجديدة.
    La position extérieure restera faible dans d'autres pays du Machreq et du Maghreb arabes et dans les pays arabes les moins avancés. UN ويتوقع أن يظل مركز الموازين الخارجية ضعيفاً في بلدان أخرى في المشرق العربي والمغرب العربي والبلدان العربية الأقل نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus