La petite fille avec toi au motel... c'est ta fille ? | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة التي كانت معك في النزل هل هي ابنتك؟ |
Ce gateau de la chance, au motel, que disait-il ? | Open Subtitles | كعكة الحظ الخاصة بي في النزل ماذا كان مكتوب فيها |
Si tu me trouves son ADN, je le compare aux cheveux trouvés au motel, et on a le lien avec la scène de crime. | Open Subtitles | ،إذا حصلتم على عينة حمض نووي ،يمكنني مقارنتها مع الشعيرات التي وجدناها في النزل و يمكننا وضعها في مسرح الجريمة |
Les événements au motel me restaient dans la tête. | Open Subtitles | هو ما حدث بعد ذلك تبيّن أنني لم أكفّ عن التفكير في ما حصل في النزل |
Il n'est pas au BB. | Open Subtitles | -إنه ليس في النزل |
J'étais à l'auberge, en train de faire ma compta sur la calculatrice de mon téléphone. | Open Subtitles | كنت في النزل أعمل قليلاً على الحسابات، مستخدمة الآلة الحاسبة على الهاتف، |
Quelqu'un a dû les rencarder au motel. | Open Subtitles | تباً , لا بد من أن شخص ما في النزل أرشدهما إلى هنـا |
Tu m'as demandé qui je voyais au motel | Open Subtitles | سألتيني بمن كنت ألتقي في النزل |
Elle était là, au motel, posant des questions. | Open Subtitles | نعم، كانت هنا كانت في النزل تسأل |
Donc on sera au motel demain matin. | Open Subtitles | لذا أجل، سنكون في النزل في الصباح. |
Non, ça va. Je suis au motel, en fait. | Open Subtitles | أنا بخير , حقيقةً أنا في النزل اليوم |
Alors oui, tu peux dormir au motel. | Open Subtitles | حسناً، بإمكانك المبيت في النزل |
C'est assez, vous restez avec nous au motel. | Open Subtitles | إنتهى الأمر ، ستقيمون معنا في النزل |
Nous nous disputions au motel car car j'allais le quitter. | Open Subtitles | تشاجرتُ معه في النزل لأنني انفصلتُ عنه |
Ces personnes qui séjournent au motel, en aucun cas, ces clients sont autorisés à fumer de l'herbe dans ou autour du motel. | Open Subtitles | هؤلاء الذين سيبقون في النزل... مهما كانت الظروف, لا أحد منهم... مسموحٌ له تدخين الحشيش, في داخل أو حول النُزل. |
On en a pas encore parlé, au fait, toutes les deux, de ce qui s'est passé au motel. | Open Subtitles | لم تتحدثي معه حيال ما حصل في النزل |
Aucun signe d'effraction au motel. | Open Subtitles | لا يوجد أي إشارة عن حدوث سطو في النزل |
Je sais pas ce qu'on va trouver ici. Le tireur est retourné au motel. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سنجد هنا، المهاجم في النزل |
Alors à midi au motel. | Open Subtitles | إذاً عند الظهيرة في النزل. |
Oui, je viens de la laisser au BB. | Open Subtitles | -أجل، لقد تركتها للتو في النزل . |
J'attrape ma robe, on se retrouve à l'auberge. | Open Subtitles | أنا أجلب فستاني. سأراك في النزل بعد ساعة. |
Le juge Drori avait ensuite accédé à la demande de Leah Tzemel de retarder leur expulsion, mais il avait ordonné aux membres du groupe de ne pas quitter leur hôtel, situé à Nazareth. | UN | ثم وافق القاضي دروري على طلب قدمه تسيميل بتأخير ترحيلهم ولكنه أمر المجموعة بالبقاء في النزل في الناصرة. |
Il vit dans la salle de bain du motel. | Open Subtitles | أحتفظ به في حمامي في النزل أطعمه البيتزا القديمة |