Les rapports sont contenus dans les documents A/52/645 à A/52/654. | UN | وترد التقارير في الوثائق من A/52/645 إلى A/52/654. |
Les rapports sont contenus dans les documents A/48/662 à A/48/688. | UN | والتقارير واردة حصرا في الوثائق من A/48/662 الى A/48/688. |
Les rapports figurent dans les documents A/49/734 à A/49/747. | UN | والتقارير واردة في الوثائق من A/49/734 الى A/49/747. |
Les transcriptions non éditées des séances du Comité sont publiées sous les cotes COPUOS/T.488 à 502. | UN | وترد النصوص الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة في الوثائق من COPUOS/T.488 الى COPUOS/T.502. |
Les transcriptions non éditées des séances du Comité sont publiées sous les cotes COPUOS/T.456 à 461. | UN | وترد المحاضر الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة في الوثائق من COPUOS/T.456 إلى 461. |
Ces rapports figurent dans les documents A/49/690 à A/49/711. | UN | وهذه التقارير ترد في الوثائق من A/49/690 إلى A/49/711. |
Ces rapports figurent dans les documents A/54/551 à A/54/572. | UN | هذه التقارير ترد في الوثائق من A/54/551 إلى A/54/572. |
Après ces remarques, je présente les rapports de la Première Commission, tels que contenus dans les documents A/54/551 à A/54/572, à l'examen de l'Assemblée générale. | UN | وبهذه الملاحظات أقدم تقارير اللجنة اﻷولى، كما وردت في الوثائق من A/54/551 إلى A/54/572، لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
Le Conseil approuve les recommandations figurant dans les documents E/ICEF/2000/P/L.7/Add.1, P/L.8/Add.1, P/L.35 à P/L.37. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على التوصيات الواردة في الوثائق من E/ICEF/2000/P/L.7/Add.1 و P/L.8/Add.1، ومن P/L.35 إلى P/L.37. |
Le Conseil approuve les recommandations figurant dans les documents E/ICEF/2000/P/L.9/Add.1 à P/L.13/Add.1, P/ L.38 à P/L.39. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على التوصيات الواردة في الوثائق من E/ICEF/2000/P/L.9/Add.1 إلى P/L.13/Add.1، و P/L.38 و P/L.39. |
Le Conseil approuve les recommandations figurant dans les documents E/ICEF/2000/P/L.40 à P/L.44 et Corr.1 et P/ L.45. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على التوصيات الواردة في الوثائق من E/ICEF/2000/P/L.40 إلى P/L.44/Corr.1 و P/L.45. |
Le Conseil approuve les recommandations figurant dans les documents E/ICEF/2000/P/L.15/Add.1 à P/L.17/Add.1. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على التوصيات الواردة في الوثائق من E/ICEF/2000/P/L.15/Add.1 إلى P/L.17/Add.1. |
Ces rapports figurent dans les documents A/53/576 à A/53/593. | UN | وترد هذه التقارير في الوثائق من A/53/576 إلى A/53/593. |
Ces rapports sont contenus dans les documents A/CN.10/CRP.2 à CRP.5. | UN | وهذه التقارير واردة في الوثائق من A/CN.10/1995/CRP.2 الى CRP.5. |
Ces informations figurent dans les documents CAC/COSP/2013/6 à CAC/COSP/2013/12. | UN | وترد هذه المعلومات في الوثائق من CAC/COSP/2013/6 إلى CAC/COSP/2013/12. |
Pour terminer, je soumets à l'Assemblée générale, pour examen, les rapports de la Première Commission, tels que contenus dans les documents A/58/451 à A/58/469. | UN | وفي الختام، أود أن أعـرض تقارير اللجنة الأولى، المتضمنة في الوثائق من A/58/451 إلى A/58/469، عـلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها. |
Ces rapports sont publiés sous les cotes A/63/381 à A/64/400. | UN | هذه التقارير ترد في الوثائق من A/64/381 وحتى A/64/400. |
Sur ces brèves remarques, je présente à l'Assemblée générale pour examen et approbation les rapports de la Première Commission, publiées sous les cotes A/64/381 à A/64/400. | UN | بعد هذه الملاحظات المختصرة، أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولي، الواردة في الوثائق من A/64/381 إلى A/64/400، كي تنظر فيها وتقرّها. |
Les rapports de la Cinquième Commission sur chacune de ces déclarations sont publiés sous les cotes A/59/638 à A/59/642. | UN | وتقارير اللجنة الخامسة عن كل بيان من تلك البيانات واردة في الوثائق من A/59/638 إلى A/59/642. |
22. La troisième Assemblée des États parties a examiné les documents CCM/MSP/2012/1 à CCM/MSP/2012/4 et CCM/MSP/2012/WP.1 à CCM/MSP/2012/WP.5, dont la liste figure à l'annexe II. | UN | 22- ونظر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الوثائق من CCM/MSP/2012/1 إلى CCM/MSP/2012/4 ومن CCM/MSP/2012/WP.1 إلى CCM/MSP/2012/WP.5، التي ترد قائمتها في المرفق الثاني. |