M. Randall, à quelle heure avez-vous trouvé votre sœur ? | Open Subtitles | سيد راندال .. في اي وقت اطمئننت على اختك ؟ |
Vous fermez à quelle heure? -À 23h. | Open Subtitles | في اي وقت تغلقون في الساعة الحادية عشر مساءا |
à tout moment, il y a une demi douzaine de gardes sur le toit. | Open Subtitles | في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف |
Dis-moi, Dans quel monde je ne mérite pas de fuir ? Vous avez faim ? | Open Subtitles | أخبرني، في اي عالم لا أستحق ان أهرب؟ أنتم جائعون؟ |
Alors le sol te dit qu'ils sont allés Dans quelle direction ? | Open Subtitles | اذا ماذا قالت لك الارض في اي اتجاه ذهبو؟ |
A quelle heure tu finis le boulot ce soir ? | Open Subtitles | بيتي , في اي وقت سوف تعودين من العمل الى المنزل الليله؟ |
Tu vas à l'école. Tu es en quelle classe ? | Open Subtitles | انتي تذهبين الى المدرسه , في اي فصل انتي ؟ |
Mon frère veut savoir à quelle heure il "le fait" lors du mariage. | Open Subtitles | اخي يريد ان يعلم في اي وقت يحضر لاستقبال حفل الزفاف |
à quelle heure partez-vous, demain? | Open Subtitles | انها نكتة قديمة جيدة على ما أظن اذا , في اي وقت ستتوجة الى هناك غداً؟ |
Lenny, tu pourras? Tu pars à quelle heure? | Open Subtitles | لايني لن تقدر على القيام بهذا غداً , في اي وقت ستغادر ؟ |
à quelle heure tu seras au défilé ce soir ? | Open Subtitles | في اي ساعة ستذهب اليوم إلى "الديفيليه" ؟ |
"Il n'est pas digne de confiance, sans parler du fait qu'il peut mourir à tout moment." | Open Subtitles | إنه ليس اهلاً للثقه ناهيك عن حقيقه أنه قد يموت في اي لحظه |
Un homme est tout de suite meilleur qu'une femme à tout défi physique ? | Open Subtitles | هل الرجل طبيعيا افضل من المراة في اي مجهود جسماني ؟ |
Je veux juste savoir Dans quel camp tu es. | Open Subtitles | انظر يا صاح انا أرت ان أعرف في اي جانب أنت |
Dans quel monde trouvez-vous un château gonflable pour 17$ ? | Open Subtitles | في اي عالم تحصلين على بيت نطنيطة بـ 17 دولار؟ |
Je sais pas Dans quelle position on est pour qu'elle fasse ça et que moi, je fasse ça... | Open Subtitles | لا اعلم في اي وضعية نحن هكذا ولكنها تقوم بهذا وانا اقوم بهذا |
Dans quelle jambe t'avait-on tiré quand tu as embrassé Chris Keller ? | Open Subtitles | في اي قدم كنت مصابة عندما قبلت كريـس كيلـر ؟ ؟ |
A quelle heure il coupe la lumière dans ton appartement? | Open Subtitles | في اي وقت يقطعون الكهرباء عن شققكم 11: 30 |
Oh, mon Dieu, elle a recommencé. Il est en quelle classe ? | Open Subtitles | ..ياإلهي ، ستعاود الكره هو في اي سنه دراسيه الآن؟ |
Et comme si ça ne suffisait pas, le plan du commandant semblait prêt à exploser à n'importe quel moment. | Open Subtitles | ولان كل هذا ليس كافيا فان خطة الرائد كانت جاهزة لكي تنفجر في اي لحظة |
L'ambulance sera là dans une minute. Tenez bon, d'accord ? | Open Subtitles | ارجوكِ تماسكِ الاسعاف ستكون هنا في اي لحظة |
J'attendrai dans la voiture. | Open Subtitles | تيد , سيكون هنا في اي دقيقة وانا استطيع الانتظار داخل السيارة |
A chaque fois qu'un officier est impliqué dans une fusillade, il est placé en congé temporaire en attendant l'enquête. | Open Subtitles | في اي وقت يمكن ان يتعرض الضابط لاطلاق نار ويُعطى في اجازة مؤقتة ريثما ينتهي التحقيق |
Je n'ai vu ce fait dans aucun de ses antécédents. | Open Subtitles | لم أحصل علي هذا أبداً في اي من التحريات التي قم بها عنه |